หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ🙏
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
三人異姓同一心 崑山美玉皆是寶
桃園結義情意深 運若來時鐵變金
日解
家宅平安
事有變 疾病無妨 占訟早和
交财八分
交易有限
尋人難見
進貨有利
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอมีความรู้ภาษาจีนช่วยแปลเพลงนี้ให้เราทีค่ะ//ขอบพระคุณอย่างสูง
อันนี้เนื้อเพลงค่ะ ชื่อเพลง 云水谣 余温散尽的夕阳 天地间走了一趟 跋山涉水后落个停当 是你摊开了我手掌 留下了咿咿呀呀的轻唱 将爱恨别离都深藏 日落晚风凉 那年并肩看夕阳 如今思索久 提笔一句 别来无恙 风也声寂寥 水远山高 谁在唱歌谣 一曲声未了 秋叶落晚照 岁月也相邀 云淡路遥 月下胭
สมาชิกหมายเลข 3136858
ใครรู้แปลหน่อย
너무 심심해서 학교에 가고 싶지만 가족들이 나를 보내주지 않는다.
สมาชิกหมายเลข 7047977
แปลเพลงจีนให้หน่อยครับ
谈笑一生 เหมือนจะประกอบซีรีส์จีนเก่าๆเรื่องหนึ่ง 大江大水天自高呀 眼睛该点亮了 人生得意莫言早呀 是非论断后人道 轻舟穿江两岸笑看山河绕 儿女情长梦醒又一朝 西北东南人间风波不少呀 平常心看待才好 谁负谁胜谁能一眼明了 浮云世事最难料 春夏秋冬世道有高低潮呀 计较太多人易老 何
สมาชิกหมายเลข 1322414
ใครเก่งญี่ปุ่น ช่วยแปลเพลง ikutsuka no Sara หน่อยครับ
https://youtu.be/o5w8VBA6eWQ ตามหาแปลไม่เจอครับ จะ google แปลก็ไม่รู้เรื่อง วอนให้คนเก่งภาษาญี่ปุ่นแปลหน่อยครับ この空はたったひとつだと いつからか思っていたのに 見上げた心の向きで 違うのはなぜだろう 愛し
อั๋นAun
สอบถามผู้รู้ค่ะ สำนวนและประโยคเหล่านี้แปลว่าอะไรบ้างคะ
ภาษาจีนเหล่านี้แปลว่าอะไรคะ. หาในเว็บก็ไม่มี แปลไม่ถูกเลยค่ะ 雄伟的庙塔 记载了千年的文化 虔诚的祈祷 夜色下的维多利亚 特色的酒店风貌 多种文化的汇聚 温馨舒适的房间 梦幻般的娱乐城堡 精致的灯光装点 热闹的娱乐现场 焕然一新的装修风格 与澳门并肩的服务理念
สมาชิกหมายเลข 2404278
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
สอบถามการทำงานบริษัทจีนค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีหนูเรียนภาษาจีนมาได้สักระยะหนึ่งแล้ว ตอนนี้หนูสอบวัดระดับภาษาจีนได้ hsk4 หนูอยากจะสมัครงานที่เกี่ยวกับภาษาจีน เพราะว่าจะได้ฝึกพูด เพื่อไม่ให้ลืม แ
สมาชิกหมายเลข 4789978
แซ่โล้ว ภาษาจีนกลางอ่านว่ายังไงคะ ตัวอักษรด้วยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8330898
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
รีวิวสอบ IELTS ได้ Overall 8.0 ภายใน 2 สัปดาห์ (แชร์วิธีเตรียมตัวจริง)
รีวิวสอบ IELTS ได้ Overall 8.0 ภายใน 2 สัปดาห์ (แชร์วิธีเตรียมตัวจริง) สวัสดีครับ วันนี้อยากมาแชร์ประสบการณ์การเตรียมสอบ IELTS ของน้องชายผม เผื่อจะเป็นประโยชน์ก
สมาชิกหมายเลข 9286255
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ🙏