หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ🙏
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
三人異姓同一心 崑山美玉皆是寶
桃園結義情意深 運若來時鐵變金
日解
家宅平安
事有變 疾病無妨 占訟早和
交财八分
交易有限
尋人難見
進貨有利
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามพี่ๆที่ชำนาญภาษาจีนค่ะ ช่วยแปลรายการทีวีประกวดนางงามนี้ให้หน่อยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=J4e97NHO7Xo นี่คงเป็นภาษาจีนกวางตุ้งนะคะ (1) นาทีที่ 0.35 เขาคุยเรื่องอะไรกันคะ เหมือนใบประกาศอะไรสักอย่าง (2) ภาพล่างป้ายชื่อด้านหลังแปลเป็นภาษาจีนว่าอะไรคะ คือชื
สมาชิกหมายเลข 8423159
ช่วยแนะนำนิยายวาย คล้าย ๆ เรื่องวิวาห์บัญชาดาราวิบัติ หน่อยค่า
เพิ่งอ่านจบไม่นานมานี้ค่ะ เรื่องนี้ดีมากค่ะ จบแฮปปี้มาก ฮีลใจสุด ๆ พระนายรักกันมากจริง ๆ 🥹 นักเขียน นักแปล งานดีมากค่ะ ภาษาดีงาม พลอตไม่ได้ปวดตับ ไม่ถึงขั้นเครียด แต่ไม่กลวงแบบไม่มีอะไรเลย ปมมีเหตุผ
สมาชิกหมายเลข 8519518
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ??
เพื่อนคนจีนพิมพ์ข้อความนี้มา 我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ ให้Chat GPT แปลก็แปลไม่ถูก คำแสลงรึป่าวว พสพช ใครรู้บอกบอกที
สมาชิกหมายเลข 9221461
Update ละครแนวตั้งจีน ลิซ่า อลิซา จากนางเอกช่อง 3 สู่โกอินเตอร์แดนมังกร บทสาวไทยข้ามภพ ปังจริง ไม่ได้มาเล่น ๆ
ช่วงนี้ถ้าใครเล่นโซเชียลบ่อย ๆ น่าจะเคยผ่านตากับคลิปไวรัลฉากหนึ่ง นางเอกสาวไทย ขึ้นสลิงกลางสมรภูมิจีนโบราณ ภาพสวยมาก จนหลายคนต้องหยุดดู และนางเอกคนนั้นก็คือ 👉 ลิซ่า – อลิซา แอน ไฮนส์ นักแสดงสังก
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
ตามหาเพลงจีนค่ะ MVเพลงเป็นภาพการ์ตูน 2D
เคยฟังเพลงจีน ทำนองคล้ายเพลงเล่าขานอดีตกาล 谈往录 - 小爱的妈 MVเพลงเป็นภาพการ์ตูน 2D เรื่องราวเหมือนจะเกี่ยวกับตัวผู้หญิงเพิ่งอายุไม่เท่าไหร่ก็ถูกบังคับโกนหัวบวชเข้าวัด ไปเจอพระหนุ่มแล้วตัวผู้หญิงน่าจะละกิเล
สมาชิกหมายเลข 1711457
คิดว่านักเขียนจีนส่วนใหญ่ใช้จินตนาการหรือเอาประสบการณ์จริงมาใช้มากกว่ากัน
เราเป็นคนที่ชอบอ่านนิยายแปลจีน เป็นนิยายผู้หญิงแล้วมีพล็อตแนวๆนางเอกตุยเพราะโดนสามี ครอบครัวสามี หรือแม้กระทั่งครอบครัวตัวเอง ทำร้ายจิตใจหรือร่างกายจนบอบช้ำจนตุยแล้วตอนหลังก็สามารถกลับชาติมาเกิดหรือทะ
สมาชิกหมายเลข 5640740
ข้อสังเกตบางประการจากการหาของกินที่มณฑลยูนนาน (คุนหมิง ลิเจี้ยง แชงกรีล่า)
ตั้งแต่เมืองจีนเปิดฟรีวีซ่าให้นักท่องเที่ยวไทย การออกไปหาของกินเล่นที่จีนก็เหมือนเดินไปกินก๋วยเตี๋ยวที่ร้านหน้าปากซอย แต่มีสองเรื่องที่ต้องเตรียมตัวดีๆ ไม่งั้นคงจะสั่งของกินยาก พาลหงุดหงิดทั้งคนขายแล
นกเถื่อน
เว็บไซต์อ่านมังงะที่เป็นตัวกลาง มีโอกาสโดนฟ้องจากผู้เขียนหรือไม่?
อย่างที่ได้บอกไว้เลยครับผมไปเจอเว็บไซต์นึงให้บริการที่นักมังงะนวนิยายจากเกาหลีหรือจีนที่ดูแล้วเหมือนจะผิดลิขสิทธิ์หมดเลยเพราะไม่มีการแจ้งหรือไม่มีการแจ้งว่าได้รับการอนุญาตจากนักเขียนโดยตรงแต่ทางเว็บไซ
สมาชิกหมายเลข 9208924
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ🙏