หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาฮินดี
กระทู้คำถาม
นักแปล
Google Translate
อยากรู้ว่า เกิดแก่เจ็บตาย ภาษาฮินดีเขียนว่ายังไงหรอคะพอดีว่าจะไปสักแต่ไม่มั่นใจว่าแปลในแปลภาษาแล้วมันจะถูกมั้ยวอนผู้รู้ค่ะ TT
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG วันนี้มีรสชาติใหม่ ยังอยู่ใน Collection : YiboxBAIXIANG อี้ป๋อ หล่อจัง ♠ รสซุปไก่ แต่... Google Translate คะะะ... อะไรนะะะะ บะหมี่ ซุป ไก่ แก่ แปลโหดร้ายกับ
deauny
Miki ที่แปลว่าอนาคตเขียนตัวคันจิยังไงหรอคะ
ออกเสียง มิคิ ไม่ใช่ มิกิ สินะคะ Miki ที่แปลว่าอนาคตเขียนตัวคันจิยังไงหรอคะ google translate ใช้ mirai
สมาชิกหมายเลข 5038570
แฟนเก่าส่งเพลง about you -1975 มาให้แปลว่าอะไรครับ
ผมอยากกลเบไปมากๆครับ แต่ผมไม่มั่นใจว่าเพลงนี้มันเป็นฟิวว่าเค้าอยากกลับมาเหมือนกันรึเปล่า ทีนี้เนื้อเพลงก็ให้อยู่นะครับTT
สมาชิกหมายเลข 5172480
คำว่า ร้านซักรีด ภาษาพม่าเขียนยังไงหรอครับ
คือป้าที่รู้จักกันข้างบ้านเค้าเปิดร้านซักรีดครับ เค้าเลยให้ผมมาออกแบบป้ายให้ แล้วป้ายที่ป้าเค้าต้องการคือมีภาษาพม่าด้วย ผมเลยพิมพ์ไปใน google translate แต่มันออกมาผมก็ไม่รู้หรอกแปลว่าอะไร เลยลองเอาที
สมาชิกหมายเลข 3166361
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
Cohesive แปลยังไงใช้ยังไงหรอคะ
ถ้าแปลภาษามันแปลว่าเหนียวอ่ะค่ะ แต่ที่เคยได้ยินเค้าใช้กันบริบทมันดูไม่ใช่
สมาชิกหมายเลข 7398857
ที่มาของสำนวน "You can bet your sweet ass!" (แปลว่า คุณมั่นใจได้เลย!)
"You (can) bet your (sweet) ass!" มันเป็นสำนวนแปลว่า “คุณมั่นใจได้เลย!” โดยคำว่า ass มันเพี้ยนมาจากคำว่า “bottom dollar” ที่หมายถึงเงินเหรียญสุดท้าย (ในเกมไพ่ poker
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า ไล่ลงจากรถ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงหรอคะ
คำว่า แท็กซี่ไล่ผู้โดยสารลงจากรถ สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 2985434
เรื่องของจิตจึงเป็นเรื่องที่ลึกลับ
“ เรื่องของจิตจึงเป็นเรื่องที่ลึกลับ ” ถ้าไม่ศึกษาไม่ปฏิบัติก็จะไม่รู้ เพราะหลงยึดติดกับร่างกาย ที่ต้องแก่ต้องเจ็บต้องตาย ว่าเป็นตัวเราของเรา ก็เลยว่าจิตเป็นสิ่งที่วิเศษ ไม่แก่ไม่เจ็บไม่
สมาชิกหมายเลข 2748147
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาฮินดี