หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สามารถซื้อได้ที่ไหน ภาษาอังกฤษควรพิมพ์ว่ายังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยครับ อยากจะไปถามต่างชาติว่าซื้อของชิ้นนี้ได้ที่ไหน แต่กลัวผิดแล้วเขาไม่เข้าใจครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนสอบถามว่าจะหาซื้อคราบงูได้ที่ไหนบ้าง
เพื่อนที่อยู่ญี่ปุ่นบอกว่าเป็นเครื่องราง เขาให้ช่วยถามให้หน่อยว่าซื้อได้ที่ไหน ต้องการเยอะมากๆด้วย แล้วของพวกนี้ซื้อแล้วนำออกนอกประเทศได้ไหมครับ
psychowat
อุปกรณ์ในรูปชื่ออะไรเหรอครับ?
พอดีอาจารย์เขาให้รูปมาเสิร์จเอาเอง แต่เสิร์จแล้วไม่เป็นภาษาอังกฤษหรือไทยเลย อยากทราบว่าอุปกรณ์ตัวนี้มีชื่ออังกฤษและไทยว่าอะไร และมีขายในไทยไหม? ถ้ามีซื้อได้จากท
สมาชิกหมายเลข 7939543
โลโก้นี้ อ่านว่ายี่ห้ออะไร
เป็นกางเกงพวกผ้าร่ม ผมกำลังหาซื้อ แต่ไม่รู้จะบอกยังไงตอนจะฝากเพื่อนๆซื้อ ไม่ทราบว่าอ่านว่าอะไร. และมีขายที่ไหนครับ ขอบคุณมากครับ
โชคอำนวย
คนเก่งภาษาอังกฤษช่วยหน่อยครับ
คำว่า "Stature" แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ ผมลองถามฝรั่งที่เป็นเจ้าของภาษาดูแล้ว เขาตอบกลับมาว่า แปลว่า "สิ่งที่สำคัญและน่าเคารพของคนๆนั้น เพราะว่าเขา
สมาชิกหมายเลข 5000699
อยากรบกวนถามผู้ที่รู้จักตุ๊กตาไม้แบบนี้ เค้าเรียกว่าอะไรครับ รบกวนหน่อยนะครับ
เรื่องของเรื่องคือเดินเจอที่ตลาดนัด แล้วอยากรู้จัก ว่ามันคือตุ๊กตาไม้อะไร มีคำจำกัดความของมันไหม และเวลาหาจากกูเกิ้ลใช้คำว่าไร รวมทั้งแหล่งผลิตในไทยมีไหมครับ อย
KAK045
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สามารถซื้อได้ที่ไหน ภาษาอังกฤษควรพิมพ์ว่ายังไงครับ