หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแต่งประโยคปฏิเสธคำว่าhaveหน่อยค่ะที่ไม่ง่ายและไม่ยาก
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
การศึกษา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะแต่งประโยคเกี่ยวกับคำว่า habit แต่ไม่รู้จะเรียงคำยังไงค่ะ
คือครูให้แต่งประโยคละออกไปพูดหน้าชั้นเรียนแล้วจะแต่งประโยคแบบ I have scary to meet people or make a lot of new friends is my habit. นี่ใช้คำหรือแกรมม่าถูกไหมคะหรือถ้าไม่ถูกเลยช่วยเรียบเรียงแต่หน่อยได้
สมาชิกหมายเลข 5533326
ถามเรื่อง Have กับ Do ค่ะ
1. อย่างประโยค Have you eaten yet? คุณกินข้าวหรือยัง เราใช้ Do you eat yet? ไม่ได้หรอคะ ถ้าได้ แล้วมันต่างกันอย่างไรคะ แบบ อเมริกัน กับ อังกฤษหรือเปล่า 2. แล้วประโยค อเมริกัน กับอังกฤษ เราจะดูยังไ
สมาชิกหมายเลข 1101984
ไม่มีในประโยคนี้ต้องใช้คำว่าอะไรคะ
(1)My favourite......is..... อันนี้เป็นแบบฝึกหัดค่ะ ถ้าไม่มีต้องเขียนว่าอะไรคะ don't have ได้ไหม (2)ขอเพิ่มเติมค่ะ คำว่า without สามารถใช้ในประโยคไหนได้บ้างคะ ประโยคนี้ใช้ได้ไหม
สมาชิกหมายเลข 6188206
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าประมาท" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่าประมาทในภาษาอังกฤษคือ “Reckless” (ออกเสียง เรค-เคลิ่สฺ) ดังนั้นแน่นอนว่าประโยคที่ตรงความหมายและจำง่ายที่สุดเลยคือ 📌"Don’t do anything reckless.” แต่บางทีเราก็ไม่จำเป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษ
ผมเป็นมือใหม่ในการเรียนภาษาอังกฤษแต่ผมไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นยังไง คือจะไปเริ่มต้นจากพื้นฐานก่อนดีไหม อย่างเช่น ท่องจำคำศัพท์พื้นฐานพร้อมแต่งประโยค พอจำได้สัก 300-500 คำแล้ว ก็ไปเรียนใน cake ต่อ เพื่อนๆคิ
สมาชิกหมายเลข 7705343
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🎥 [แชร์ประสบการณ์] วิธีทำให้ Veo 3 พูดภาษาไทยได้แม่นมากขึ้น แก้ไขพูดเป็นอังกฤษทั้งๆที่ขอให้พูดไทย
สวัสดีครับ พอดีผมใช้ Veo 3 ทำวิดีโอที่มีเสียงพูดภาษาไทย แต่เจอปัญหาบ่อยมาก คือบางทีเราใส่ประโยคไทยลงไปตรงๆ ระบบดันออกเสียงเป็นอังกฤษ หรือเพี้ยนแบบแปลกๆ 😅 หลังจากลองผิดลองถูกหลายครั้ง เลยเจอวิธีที่ช่
แทคเองครับ
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแต่งประโยคปฏิเสธคำว่าhaveหน่อยค่ะที่ไม่ง่ายและไม่ยาก