หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไม ฐ ถึงออกเสียงได้ 2 คีย์
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ปัญหาสังคม
พจนานุกรม
อารยธรรม (Civilization)
คือผมงงมากครับ ทำไมตัว
ฐ
ถึงออกเสียงได้ไม่เหมือนกันแบบนี้?
1. คำว่า
ฐาน
ทำไมถึงอ่านว่า
ถาน
2. คำว่า
ฐิติ
ทำไมถึงอ่านว่า
ทิติ
ไม่ใช่
ถิติ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า ปฏิสัมพันธ์ เป็นคำนามหรือคำกริยา ครับ
ในเว็บพจนานุกรมราชบัณฑิตไม่ได้ใส่คำนี้ไว้ ถ้าเป็นคำกริยา ผมจะได้ใส่คำว่า การ/การมี นำหน้า เวลาเขียนหนังสือหรือตรวจงานเขียน จะได้ถูกหลักไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 4244608
คำว่า เจ๊กเป็นคำเหยียดมั๊ยครับ??
****ตอบคำถามด้วยความสุภาพ และมีวุฒิภาวะ**** ตามคำถามครับ คำว่าเจ๊กที่ใช้เรียกๆกันเป็นคำเหยียดมั๊ยครับ ผมถามคุณยาย ยายก็บอกว่า ไม่เหยียด ออกแนวเฉยๆสะมากกว่า แต่ในปัจจุบันคำนนี้สรุปเป็นคำเหยียดหรือเปล่
สมาชิกหมายเลข 7075747
คำว่า "Bott" อ่านออกเสียงไม้ตรีได้ไหมครับ
คำว่า "Bott" อ่านออกเสียงไม้ตรีเหมือน "Matt" , "Bat" ได้ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 8460780
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมนิยามคำว่า "หล่อ" ในยุคนี้...มันคือ "สวย" ในสมัยก่อน ?
ในอดีตมาตรฐานความสวยความหล่อถูกแบ่งชัดเจน ผู้ชายต้องดูแข็งแรง เข้ม แข็งแกร่ง ส่วนผู้หญิงต้องอ่อนหวาน ผิวขาว เรียบร้อย แต่ในปัจจุบันเส้นแบ่งเหล่านั้นเริ่มจางลง ผู้ชายยุคใหม่ให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์ ควา
หมู-ผู้สงสัย
เพื่อนๆอ่านคำว่า "Orphan" ยังไงกันครับ
คือว่าเรามาอยู่ต่างประเทศแล้วเราพูดคำว่า Orphan ในสำเนียงไทยว่า "ออร์เฟิ่น" (ออกเสียงตามวิธีอ่านในภาษาอังกฤษแต่สำเนียงไทย) แต่หนังเรื่อง "Orphan" ในภาษาไทยชื่อว่า" ออร์แฟ
สมาชิกหมายเลข 3369551
ทำไมคำว่า "กับ" และ "กลับ" ถึงออกเสียงเหมิอนมีไม้เอกว่า "กั่บ" และ "กลั่บ"
ทำไมคำว่า "กับ" และ "กลับ" ถึงออกเสียงเหมิอนมีไม้เอกว่า "กั่บ" และ "กลั่บ"
อมยิ้มอันใหม่
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
สมัยนี้ยังมีใครใช้คำว่า "อุจจาระ" สำหรับอึคน คำว่า "มูล" สำหรับอึสัตว์ อยู่ไหม
หรือว่าไม่แบ่งแยกกันแล้วคะ
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ปัญหาสังคม
พจนานุกรม
อารยธรรม (Civilization)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไม ฐ ถึงออกเสียงได้ 2 คีย์