หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความไม่ชัดเจน คือ ความชัดเจน เขียนเป็น eng แบบนี้ใช่ไหมคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
บทความภาษาอังกฤษ
unclearness is clarity
ถูกไหมคะ หรือมีคำไหนที่ใช่มากกว่านี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำย่อ BTW ที่แปลว่า by the way สามารถย่อแทนคำว่า between ได้ไหมคะ หรือไท่เกี่ยส
ค่ะ ขอผู้รู้ *หรือไม่เกี่ยวกัน
สมาชิกหมายเลข 6523965
shame cannot survive empathy แปลว่าอะไรคะ
เห็น Lewinsky พูดใน TED แล้วไม่ค่อยเข้าใจค่ะ ( ถ้าจะแปลว่า ความละอายไม่ได้ทำให้คนอื่นมาเห็นอกเห็นใจเรา ถูกมั้ยคะ ) แต่ที่ตัวเองแปลเป็นไทย ก็ยังรู้สึกแปลกๆอยู่ดี
positive thought
Darkness and light, shine so sinfully bright แปลว่าอะไรหรอคะ??
แปลใน google translate แล้วค่ะ แปลที่ละคำก็แล้ว ความหมายก็งงๆ อยู่ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า แปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 5812331
totally or completely necessary. แปลว่าอะไรหรอคะ?
คือหนูกำลังท่องศัพท์แบบ Collocation อยู่ค่ะ จนถึงคำว่า absolutely necessary ข้อความที่สอบถามด้านบน คือ Meaningของคำนี้ค่ะ หนูไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5409457
อยากสอบถามว่าคำศัพท์ภาษาอังกฤษเหล่านี้เรียกว่าอะไรคะ?
เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกทีน่ะค่ะ เป็นภาษอังกฤษที่สวยหรูด้วย เช่นคำว่า Serendipitty (n.) finding something good wiyhout looking for it หร
สมาชิกหมายเลข 2936989
ธนบัตรเท่านั้นที่จะช่วยสาวไทยน็อก VNL
หลายคนกังวล VNL งวดนี้อาจเป็นงวดสุดท้ายของเจนนี้ (เจนก่อนคือ 7 เซียน เจนนี้เรียก?) หนทางที่คิดได้ตอนนี้คือ ดียวผมมีหนทางแก้ไขคือ...สร้างแรงจูงใจให้สาวไ
สมาชิกหมายเลข 5310740
[เชิญแสดงความเห็น] คิดว่าทำไมโอสถสภาถึงไม่มาเลือกตั้ง / เลือกข้างบังยีครับ
นึกเหตุผลยังไงก็นึกไม่ออกจริงๆ บริษัทก็อยู่ข้างๆ กกท. นี่เอง จะมามาได้ง่ายมาก แต่น่าจะมีเหตุผลอย่างอื่นมากกว่าเลยไม่ยอมมา ช่วยกันนึกเหตุผลดีๆ ให้ทีมโอสถสภาหน่อย
Mikamura Kaoru
หุ้นโอสถสภา ที่กะลังจะเข้า น่าสนใจแค่ไหนครับ
ใครได้ipoมั้งครับ
สมาชิกหมายเลข 4156028
อยากเรียนศิลปศาสตร์ แล้วเป็นข้าราชการ
ตอนนี้อยู่ม.6 ค่ะ พ่อเป็นครู แม่ทำงานเป็นข้าราชการท้องถิ่น แต่หนูไม่อยากเรียนครู คิดว่าจะเข้าศิลปศาสตร์เอกอังกฤษ อยากสอบถามหน่อยค่ะว่าจบแล้วสมัครงานอะไรที่จะเป็
สมาชิกหมายเลข 1774243
อยากเรียนในสิ่งที่ที่บ้านไม่สนับสนุน
สวัสดีพี่ๆทุกคนในพันทิปด้วยนะครับ ตอนนี้ก็พฤษภาคมแล้ว กำลังจะเปิดเทอม ผมที่เป็น Dek70 ยังไม่มีเป้าหมายการเรียนต่อที่ชัดเจนเลย ขอเกริ่นสักหน่อยนะครับ เปิดเทอมนี้
สมาชิกหมายเลข 9348186
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความไม่ชัดเจน คือ ความชัดเจน เขียนเป็น eng แบบนี้ใช่ไหมคะ
ถูกไหมคะ หรือมีคำไหนที่ใช่มากกว่านี้