หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลบทสนทนาบทนี้หน่อยค่ะข
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
dàjiā dōu hěn xiànmù wǒ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปล บทสทนา พินอิน เป็น ภาษาไทย ให้หน่อยครับ ช่วยหน่อยนะครับ
ช่วยแปล บทสทนา พินอิน เป็น ภาษาไทย ให้หน่อยนะครับ ผมว่า บทสทนานี้ น่าจะเป็นประโยชน์ กับทุกคนครับ ยังไงก็ช่วยแปลให้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ Mǎkè: Zhāng Nán, hánjià guò
สมาชิกหมายเลข 1159087
ประโยคที่คนจีนนิยมใช้ในชีวิตประจำวัน
ดิฉันได้รวบรวมประโยคเหล่านี้ที่คนจีนใช้กันบ่อยๆในชีวิตประจำวันมาแบ่งปันให้กับทุกคน ใครที่อยากเรียนสามารถตามไปดูในช่องยูทูปได้นะคะ 1-50 https://youtu.be/-7Oz-Rljetk 51-100 https://youtu.be/6OkZVmMDbf
สมาชิกหมายเลข 2729293
ZTAO - Beggar ( 歌词 , เนื้อเพลง เนื้อร้องพร้อมคำแปล )
ZTAO - Beggar 词:黄子韬 曲:黄子韬 编曲:Daryl K 制作人:Daryl K 没理由 就要你做我女友 Méi lǐyóu jiù yào nǐ zuò wǒ nǚyǒu ไม่มีเหตุผลที่อยากให้คุณเป็นแฟนฉัน 谁都没机会 就要占据你的心里 Shéi dōu m
สมาชิกหมายเลข 4117978
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาจีนข้อความนี้หน่อยค่ะ
คือกำลังคุยกับคนจีนซึ่งเป็นเพื่อนใหม่ แต่ด้วยความที่แปลแบบงูๆปลาๆ เลยงงค่ะ bú huì bǎ,wǒ gēn nǐ dě tài guó péng yǒu hěn xiàng mā?(不会吧,我跟你的泰国朋友很像吗?)yǒu t&uacut
สมาชิกหมายเลข 746046
ช่วยแปลบทประพันธ์หน่อยครับ
เป็นโคลงเบ็ดเตล็ดของศรีปราชญ์ครับ บทประพันธ์มีอยู่ว่า ครื้นครื้นสนั่นพื้น ปฐพี เสียงตะขาบขับตี &nb
สมาชิกหมายเลข 8339838
ใครถนัดภาษาจีน(พินอิน)
ช่วยทำให้เป็นคำอ่านภาษาไทยหน่อยครับ จะฝึกร้อง bái xuě fā liàng jīn yè pū mǎn shān shàng méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng gū lì de wāng guó hě
สมาชิกหมายเลข 1370351
วอนผู้รู้ ช่วยแปลเนื้อเพลง Hua Li Jin Xing Qu ของ Wilber Pan ให้หน่อยค่ะ
*华丽进行曲 浪漫的气息 huá lì jìn xíng qǔ làng màn de qì xī หวา ลี่ จิ้น สิง ฉวี่ ล่าง ม่าน เตอะ ชี่ ซี 跳动挑动浓浓的爱意 tiào dòng tiǎo dòng n&
สมาชิกหมายเลข 1992112
เนื้อเพลง Lucky Symbol - TFBoys [ Pinyin ]
Lucky Symbol – TFBoys 凱:回家對著電腦 收看娛樂頻道 配著可樂薯條 偶爾還會傻笑 Kǎi: Huí jiā duìzhe diànnǎo shōukàn yúlè píndào pèizhe kělè shǔ ti&aacut
สมาชิกหมายเลข 2101950
ช่วยแปลเนื้อเพลงภาษาจีนหน่อย
เป็นเพลงประกอบซีรีย์อ่ะ ใครว่างๆช่วยเราหน่อย ชื่อเพลงง Juno 蘇詩丁 – Xin Xian 心弦 韶華褪盡了容顏 Sháohuá tuì jǐnle róngyán 我流離婆娑幻夜 wǒ liúlí pósuō h
สมาชิกหมายเลข 4623570
เพลง "ของขวัญจากก้อนดิน" เวอร์ชั่นภาษาจีน
เพลง ของขวัญจากก้อนดิน เวอร์ชั่นภาษาจีน https://www.facebook.com/honglaoshi/videos/1210559942323864/ 泥土的献礼 Ní tǔ de xiàn lǐ คำร้อง : นิติพงษ์ ห่อนาค ทำนอง : นิติพงษ์ ห่อนาค เนื้อเพลงจีน
สมาชิกหมายเลข 705121
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลบทสนทนาบทนี้หน่อยค่ะข