หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือทางภาษาค้าบ♥️ (2)
กระทู้คำถาม
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
ปรัชญา
อยากทรายว่าเพื่อน ๆ ใช้ คำว่า offer แบบไหนเหรอครับ
ตอนนี้ผมเข้าใจคำนี้ว่า "ใช้ถามความต้องการของคนอื่นและก็สามารถบอกความต้องการของตัวเองได้"
เช่น
I was offered a job in Thailand. (บอกความต้องการของตัว)
"I'll do the cooking," he offered.
(บอกความต้องการของคนอื่น)
(คำนี้เหมือนจะแสดงถึงความต้องการลึก ๆ ในใจหรือกล่าวถึงเจตนาในใจ แต่ผมก็ยังแยก want กับ offer ไม่ออกอย่างชัดเจนเท่าไหร่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"หลอกตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ใช้บ่อยที่สุด ก็คือประโยคง่าย ๆ ว่า “You’re lying to yourself.” นั่นเองครับ แต่มันมีเรื่อง tense มาเกี่ยวด้วยนิดหน่อย... 1) You’re lying to yourself. เ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สงสัยประโยคที่มี Preposition หลังประโยค
ตัวอย่างเช่น - I'm used to being laughed at. - I don't like being made a fool of. - mary isn't used to being made fun of. บางคำก็เป็น Phrasal verb บางคำก็ไม่แน่
สมาชิกหมายเลข 8287987
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... &quo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I have been really busy! เป็น Tense อะไร
ตามคำถามเลยครับ I have been really busy. ใช้ Tense อะไร ผมถาม Chat GPT เเละ Gimini ตอบเป็นเสียงเดียวกันว่า มันใช้ Present perfect continuous tense เเละในหนังสือ
FongArwhin04
ช่วยเรื่อง Indirect speech หน่อยค่ะ
มี 2 คำถามนะคะ 1)The doctor said to the patient, "Take these pills every four hours and don't drink cool water." คืออ่านหนังสือเเล้วเขาบอกว่าถ้าในประโ
สมาชิกหมายเลข 5759122
ดู extreme job ซับไทยที่ไหนได้บ้าง
ช่วยด้วย คือเราอยากดูหนังเรื่อง extreme job 2019 มาก เป็นหนังเกาหลี เนื้อเรื่องประมาณว่ามีหน่วยสืบสวนหนึ่ง ไปเปิดร้านขายไก่ แล้วดันทำไก่ทอดอร่อย ประมาณนี้ แงง เ
สมาชิกหมายเลข 5600003
คือสงสัยหน่ะครับว่า Security Officer ที่ต้องจบ ป.ตรี ต่างกับ พวกยามยังไง
ตามนั้นเลยครับ คือผมพึ่งจบมาใหม่ๆ แล้วพอดีเจองานแบบนี้ในเว็บ จึงเกิดความสงสัยว่า เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย Security Officer ที่ต้องใช้วุฒ ป.ตรี เนี่ย มันเป็นย
สมาชิกหมายเลข 3932416
หาหนังแนววางแผนปล้นหรือ วางแผนอะไรก็ได้ ที่ฉลาดๆ
ตามหัวข้อ แนวที่ชอบก็เช่นเรื่อง now you see me 1/2 ชอบมากกก the italian job ชอบบมากก mechanic 1/2 Ocean s Eleven << ดูครบทุกภาคแล้ว Catch Me If You Can พร
สมาชิกหมายเลข 1681165
อยากเรียนศิลปศาสตร์ แล้วเป็นข้าราชการ
ตอนนี้อยู่ม.6 ค่ะ พ่อเป็นครู แม่ทำงานเป็นข้าราชการท้องถิ่น แต่หนูไม่อยากเรียนครู คิดว่าจะเข้าศิลปศาสตร์เอกอังกฤษ อยากสอบถามหน่อยค่ะว่าจบแล้วสมัครงานอะไรที่จะเป็
สมาชิกหมายเลข 1774243
เรียนโทเมืองนอกจบง่ายกว่าเมืองไทยไหมคะ
เทียบกับมหาลัยเกรดเดียวกันนะคะ คือไม่ได้บอกว่าเรียนง่ายกว่านะ เพราะมหาลัยท้อปของที่โน่นก็คงยากเหมือนกัน แต่เท่าที่ถามดูหลายคน คือเค้าดูไม่เครียดเท่าคนเรียนในไทย
Snoopy ขี้สงสัยไปซะทุกเรื่อง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
ปรัชญา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือทางภาษาค้าบ♥️ (2)
ตอนนี้ผมเข้าใจคำนี้ว่า "ใช้ถามความต้องการของคนอื่นและก็สามารถบอกความต้องการของตัวเองได้"
เช่น
I was offered a job in Thailand. (บอกความต้องการของตัว)
"I'll do the cooking," he offered.
(บอกความต้องการของคนอื่น)
(คำนี้เหมือนจะแสดงถึงความต้องการลึก ๆ ในใจหรือกล่าวถึงเจตนาในใจ แต่ผมก็ยังแยก want กับ offer ไม่ออกอย่างชัดเจนเท่าไหร่