หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
tense อะไร ?? ใน ภาษาอังกฤษ ที่คนไทย น่าจะเข้าใจได้ ยากที่สุด !! (english)
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
..
ถามผู้รู้..
...
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การเรียนภาษา อังกฤษ ของชาวไทย คือคิด แบบนี้ไหมครับ????
อันนี้คือแบบที่คนไทยส่วนใหญ่มักคิด เห็นมีหลายกระทู้ว่า จะเลือกสำเนียง (accent) ไหนดีครับ/ค่ะ อเมริกัน หรือ อังกฤษ คือ accent ไม่มีมาตรฐานครับ แค่ อังกฤษ กับอเมร
สมาชิกหมายเลข 4363763
ประโยคในภาษาอังกฤษ
สอบถามผู้รู้ ภาษาอังกฤษ ถ้าจะถามว่า มีประโยค อยู่ 2 หัวข้อ 1. What do you cooking? 2. What are you cooking? ขอไหนถูก /ผิด เพราะเหตุได ให้อธิบาย เรารู้ว่าข้อ 2.ถ
สมาชิกหมายเลข 7677402
คนจีน คิดว่า ภาษาอะไรเรียนที่ได้ยากที่สุด
คนไทย บอกว่าเรียนภาษาอังกฤษได้ยาก เพราะระบบภาษาต่างกัน คนที่ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาแรก ก็บอกว่าภาษาไทยยาก ภาษาไทย หรือ ภาษาอังกฤษ ยากกว่ากัน .... ถามใครดีล่ะ งั้
จิน ณ จันทร์
key wordในการ boost post ใน facebook ให้ใช้ภาษาอะไร ?
เราใช้ภาษาอังกฤษ แต่ ใน ตจว ควรใบ้ภาษาไทย มั้ย หรือ ไม่เกี่ยว
สมาชิกหมายเลข 6144233
ใครอ่าน ภาษาญี่ปุ่น เป็นบ้าง ช่วยหน่อย
คือ อยากรู้อะ ว่า ภาษาญี่ปุ่น ในรูป อ่านว่ายังไง แล้วแปลเป็น ภาษาไทย ว่าอะไรครับ สงสัย และ คาใจ อะครับ ขอบคุณนะครับ
ทู ซัน
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 40
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
tense อะไร ?? ใน ภาษาอังกฤษ ที่คนไทย น่าจะเข้าใจได้ ยากที่สุด !! (english)
ถามผู้รู้..
...