หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายของคำ กับการนำมาใช้
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
วิชาการ
พจนานุกรม
กฎหมายชาวบ้าน
นักกฎหมาย
มีความรู้ในกฎหมายค่อนข้างน้อยมาก แต่พยายามศึกษาอยู่ แต่ติดตรงที่ ความหมายของคำ ระหว่าง คำว่า ยกเลิกแล้ว กับคำว่า ไม่มีผลใช้บังคับ มันต่างกันยังไงคะ
ขอบคุณที่ให้คำแนะนำค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบว่า พ.ร.บ. กับ อนุสัญญา 2 คำนี้ เหมือนกันไหมคะ หรือต่างกัน
ดิฉันกำลังหา อนุสัญญาการขนส่งต่างๆ ของประเทศต่างๆ แต่เจอแต่ พ.ร.บ. ซึ่งอยากทราบว่าความหมายมันจะเหมือนกันไหม ส่วนตัวคิดว่าไม่เหมือนหรือเราเข้าใจผิด ใครรู้ช่วยอธิ
สมาชิกหมายเลข 4290228
ทำไม Newton’s Law ถึงใช้คำว่า Law ไม่ใช่ Rule เหรอคะ?
พอดีถกกับเพื่อนแล้วสงสัยค่ะ เท่าที่ค้นหามา Law คือกฎหมายที่รัฐบาลออก บทลงโทษชัดเจน ขณะที่ Rule คือกฎระเบียบ ข้อบังคับ กติกา สิ่งที่สงสัยคือทำไมกฎของนิวตันถึงใช้
สมาชิกหมายเลข 8110928
te กับ ti ซึ่งแปลว่า "คุณ" ทั้งคู่ในภาษาสเปน ใช้ต่างกันอย่างไร
ตามหัวข้อเลยค่ะ คืออยากทราบว่าคำว่า te กับ ti ใช่ต่างกันอย่างไรคะ ซึ่งทั้งสองคำมีความหมายว่า "คุณ" ทั้งคู่ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ เราไม่มีพื้นฐานภาษาสเปน
สมาชิกหมายเลข 3581955
พรบ วิธีปฏิบัติราชการทางปกครอง คืออะไรคะ
เราอ่านมาได้สักพักแล้วค่ะ แต่ก็ยังไม่ค่อยเข้าใจอยู่อยู่ดีว่า พรบ นี้ มีขึ้นด้วยจุดประสงค์ใด และบังคับใช้กับใครบ้าง ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2345212
นักนิติศาสตร์กับผู้พิพากษาต่างกันยังไง หรือความหมายเหมือนกันคะ
พอดีสงสัยค่ะว่าผู้พิพากษากับนักนิติศาสตร์คือความหมายเดียวกันไหม ลองหาคำที่เป็นภาษาอังกฤษแล้วงงกว่าเดิมคือในภาษาอังกฤษมันแปลเหมือนกัน สรุป judge กับ jurists เหมื
สมาชิกหมายเลข 2062225
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
* * * แชร์ประสบการณ์ ถูกโกงจากการซื้อของออนไลน์ จนสู่วันที่ ศาลตัดสิน * * *
เหตุเกิด ตอน มิถุนา 2023 ครับ ... - อยู่ในกลุ่มนาฬิกา มีคนเปิดประมูลนาฬิกา ผมก็ใส่ตัวเลขลงไป สักพักใหญ่ ก็มีคนทักมา ชื่อ และ รูป profile เหมือน คนที่ post เปิดป
เด็กบูรพา
ช่วยด้วย...หัวอกคนต่างจังหวัด...ส่งเงิน "ฌาปนกิจสงเคราะห์" มาเป็น 20 ปี อยู่ๆ มาสั่งยกเลิกกันดื้อๆ แบบนี้ก็ได้เหรอ?
+++สวัสดีครับเพื่อนๆ ชาวพันทิป +++วันนี้ผมมีเรื่องร้อนใจ (และปนเสียใจ) อยากจะมาแชร์ และอยากขอความเห็นจากผู้รู้หน่อยครับ คือตอนนี้ที่บ้านเกิดผมและหลายจังหวัดทั่ว
สมาชิกหมายเลข 5805025
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
วิชาการ
พจนานุกรม
กฎหมายชาวบ้าน
นักกฎหมาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายของคำ กับการนำมาใช้
ขอบคุณที่ให้คำแนะนำค่ะ