หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า แบช ในเชิงสายการบิน แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
สายการบิน
งานสายการบิน
ภาษาอังกฤษ
มนุษย์เงินเดือน
ได้ยินเค้าคุยกัน แบชๆ ผม งง ครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
nerdy dude ใช้ยังไงเหรอครับ ความหมายมัน บวก หรือ ลบ ครับ
รบกวนทีนะครับ ผมเสริท google ตรงๆ nerdy แปลว่าโง่ (แต่ไม่มั่นใจว่า google แปลถูกไหม) หรือเป็น แสลง กันแน่ รบกวนขอความรู้ทีนะครับ - แปลว่าอะไร - ใช้ยังไง ขอบคุณค
สมาชิกหมายเลข 1689366
คำว่า set to แปลว่าอะไรครับ เห็นในข่าวบ่อยๆ
รบกวน ท่านผู้รู้หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 1636036
ผมอยากทราบ ศัพท์ ของ โค๊ชฟุตบอล คำว่า ฮาร์ด Space to ฮาร์ด Space
ขอโทษที่ อังกฤษ คำไทยคำ ครับ ใครที่เป็น โค๊ช ฟุตบอล บอกผมที นะครับ ( ว่าคำนี้เขียยเป็นภาษาอังกฤษว่าอยางไร ) ( แล้วแปล่าอะไร ) ผมอยากทราบครับ 😊😊😊😊 ผมแปลได้ว่
Fluk_504_
สอบถามครับคำว่า Southpaw มีคำตรงข้ามมั้ยครับ
เข้าใจว่า Southpaw คือถรัดซ้าย แล้วถนัดขวา ภาษาอังกฤษคืออะไรครับ อยากได้คำเท่ๆ แบบนี้
สมาชิกหมายเลข 3305190
T'was แปลว่าอะไรครับ
คือผมไม่เคยเจออ่ะครับ T'was great แปลว่าอะไรอ่ะครับ แล้วเวลาเราเขียนแบบนี้ ฝรั่งจะเข้าใจกันรึป่าวครับ
สมาชิกหมายเลข 1977510
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
cake แปลว่าก้นด้วยหรอคะ??
เห็นคนต่างชาติใช้กันบ่อย ตอนแรกก็งงว่าเค้กเกี่ยวอะไร พออ่านบ่อยๆก็คือเข้าใจว่าเขาใช้แทนคำว่า ass กันแหละ แต่คือเพราะอะไรอ่ะ แล้วมันเกิดจากอะไร ในการเอาคำนี้มาใช
สมาชิกหมายเลข 5386181
ลาออกเองก็ได้เงิน! ถูกเลิกจ้างก็ได้เงิน นับถอยหลังกฎหมายแรงงานใหม่ !
เจาะลึกกฎหมายใหม่ พ้นสภาพตอนไหน ก็ได้เงินคืนเต็มก้อน! ดีเดย์ 1 ต.ค. 69 “กองทุนสงเคราะห์ลูกจ้าง”.วันแรกของการทำงาน เรามักกังวลว่าจะผ่านโปรไหม ? แต่แทบไม่มีใครคิด
ฮาลั่น
"ชาร์จมือถือที่บริษัททุกวัน" เรื่องเล็กที่อาจกลายเป็นเรื่องใหญ่ในญี่ปุ่น ถ้าอย่างนั้นเราควรตอบกลับว่า
จากเพจ ครบเครื่องเรื่องญี่ปุ่น ถ้าอย่างนั้นเราควรตอบกลับว่า ถ้างั้น จะให้คุยไลน์กลุ่ม ตอบเมล นอกสถานที่ จากมือถือส่วนตัว ก็จ่าย ค่าเช่ามือถือพนักงานมาด้วยยยยยยย
Rovershearer
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สายการบิน
งานสายการบิน
ภาษาอังกฤษ
มนุษย์เงินเดือน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า แบช ในเชิงสายการบิน แปลว่าอะไรครับ
ขอบคุณครับ