หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คือเราว่าจะฝากร้านหิ้วสินค้าของอนิเมะเรื่องนึงในเว็ปColleizeของญี่ปุ่นค่ะ แล้วเราไม่รู้ว่าสินค้านี้หมดรึยังเพราะเราอ่านญี่ปุ่นไม่ออก เลยอยากรบกวนจะให้คนที่พอทราบภาษาญี่ปุ่นมาบอกหน่อยค่ะ ลองใช้กูเกิ้ลแปลภาษาดูแล้วแต่ยังไม่เข้าใจเลยค่ะ🙏
คำว่า お取寄せ商品 ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามคำว่า เขียว ในภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ
ผมดูการ์ตูน ก็พอทราบว่า มิโดริ แปลว่า เขียว แต่ผมไม่มีความรู้เรื่องภาษาญี่ปุ่นที่ถ่องแท้ จะรบกวนถามหน่อยครับว่า อย่างคำว่า เซริว ในการ์ตูน Curious play ที่พูดถึงตำนานเทพ สุซาคุ แปลว่า มังกรฟ้า หรือ
สมาชิกหมายเลข 730992
โฮเน็งเกียว สัตว์นำโชคในความเชื่อของคนญี่ปุ่น กับภาพวาดประกอบข่าวอันโด่งดังที่คล้ายกับก็อตซิลล่า ( มาก่อนก็อตซิลล่า )
โฮเน็งเกียว ( 豊年魚 ) แปลได้ว่า " ปลาแห่งปีโชคดี " เป็นปลาที่นำมาซึ่งปีที่รุ่งเรือง / รุ่งโรจน์ โชคดี อุดมสมบูรณ์ หรือเรียกง่าย ๆคือ ปลานำโชคลาภ นำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรือง ความอุดมสมบูรณ์ในปีน
BallballtheBoy01
คนที่เคยหรือกำลังทำซับพวกอนิเมะอยู่ มีคำถามค่ะ...
คือเราเพิ่งหันมาเริ่มทำซับพวก tailer,การ์ตูนญี่ปุ่น แล้วก็อนิเมะ อ่ะค่ะ ที่ทำเพราะอยากฝึกภาษาญี่ปุ่น และแบบนี้คิดว่าน่าจะทำให้เราเอ็นจอยกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมด้วยตัวเองได้ด้วย ตอนนี้ก็อ
สมาชิกหมายเลข 2273308
ทำไม เรียก ดราก้อนบอล แซด ไม่ใช่ ซี ที่ญี่ปุ่นเขาเรียกอะไร
คำถามนี้อาจไม่มีประโยชน์ แค่ ความสงสัย การ์ตูนญี่ปุ่น ที่นำมา แปลไทย คือ แซด ไม่ใช่ ซี อีกเรื่อง มาชินก้า แซด .... ที่ อเมริกาเขาน่าจะเรียก ซี ใช่ไหมอ่ะคับ..
สมาชิกหมายเลข 7420928
พอจะมีแนะนำร้านที่รับหิ้วของเกี่ยวกับอนิเมะญี่ปุ่นมั้ยคะ??
พอดีว่าเราอยากซื้อของร้านที่รับหิ้วของอนิเมะญี่ปุ่นค่ะ เพราะว่าอยากได้ของอนิเมะเรื่อง uta no prince sama แต่ไาเจอร้านขายของอนิเมะไหนเอามาขายเลยเลยทนไม่ไหวฝากซื้อเลยล่ะกัน แล้วไปเจอร้าน1ก็มีค่ะแต่ร้าน
สมาชิกหมายเลข 3170305
อนิมเมะ
แนะนำอนิเมะญี่ปุ่นแนวฝึกฝนต่อสู้เพื่อปกป้องคนที่รักขอหลายๆซีซั่นยิ่งดีครับชอบดูแบบยืดเยื้อครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 9339707
รบกวนถามภาษาญี่ปุ่น คำนี้แปลว่าอะไรครับ
ไม่ทราบแปลว่าอะไร ใครทราบรบกวนช่วยตอบหน่อย ขอบคุณครับ
กระบี่เฉียบไว
เกิดชาตินี้พี่ต้องเทพ มังงะกับนิยาย มีกี่เล่มแล้วจบยัง
พอดีขี้เกียจรออนิเมะss3 เลยอยากรู้ว่า มังงะกับนิยายจบที่กี่เล่ม เเล้วที่ไทยมีแปลไทยครบรึยัง
สมาชิกหมายเลข 8519552
ทำไมพระนามของจักรพรรดิญี่ปุ่นต้องลงท้ายด้วยคำว่า"ฮิโตะ"ครับ
เช่น จักรพรรดิมัตสึฮิโตะ จักรพรรดิฮิโรฮิโตะ จักรพรรดิอะกิฮิโตะ ฯลฯ ทำไมพระนามของจักรพรรดิญี่ปุ่นต้องลงท้ายด้วยคำว่า"ฮิโตะ"ครับ เป็นธรรมเนียมของราชวงศ์ญี่ปุ่นหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 4074667
สงสัยเกี่ยวกับ วัฒนธรรม การอาบน้ำร่วมกัน ของญี่ปุ่น
ในมังงะ มักจะมีฉาก เพื่อนกันมาเที่ยวบ้าน แล้วมาอาบน้ำร่วมกัน ในอ่างอาบน้ำเดียวกัน ในโรงอาบน้ำค่อนข้างเข้าใจนะ ว่าเป็นสถานที่รวม แต่พอเป็นบ้าน ผม อ่านก้รู้สึกแปลกๆ คือคนญี่ป่นุในชีวิตจริงทำแบบนี้กันเป
nui2u85
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
คำว่า お取寄せ商品 ค่ะ