หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อแบบนี้ ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ😭
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ชื่อ จีรญาดา ค่ะ แต่ไม่แน่ใจ ว่าเป็น Jirayada หรือ Chirayada ในบัตรปชช.เป็นChi ค่ะ แต่แปลออกมาเป็น Ji
อยากสอบถามผู้รู้ค่ะ
ว่าแบบไหนถูก หรือใช้ได้ทั้งสองแบบ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วงนี้เห็นข่าวบัตรแมงมุมเงียบไปเลย มีความคืบหน้าอะไรไหมครับ
อยากใช้บัตรใบเดียวละเวลาขึ้นรถไฟฟ้า แต่ก็ไม่อยากใช้บัตรเครดิต อยากได้แบบบัตรเติมเงินมากกว่า เคยเห็นข่าวบัตรแมงมุม แต่เห็นเงียบไปเลย ไม่แน่ใจว่าจะใช้ได้เมื่อไหร่ครับ
สมาชิกหมายเลข 5446347
เปลี่ยนภาษาในคอม
ปกติแล้ว ในคอมหากต้องการเปลี่ยรภาษา หรือเพิ่มภาษา ก็สามารถ เข้าตั้งค่าและทำการเพิ่มภาษา ที่ต้องการได้เลย แต่เครื่องนี้ ในช่อง + ไม่มีชุดภาษาใดๆขึ้นเลยค่ะ ต้องทำยังไงคะ ตอนนี้ใช้ได้แค่ภาษาไทย ต้องการเพ
สมาชิกหมายเลข 6924626
FUN CARD ใช้ไม่ได้
ผมใช้บัตร Fun Card ผูกเข้ากับบัญชี Google Cloud เพื่อรับ 300$ ในการทดลองฟรี ตอนแรกผมเคยลองผูกด้วยบัตรใบหนึ่งของ Fun Card กับเมลแรกแล้ว ก็ใช้ได้ตามปกติ พอผมมาลองกับเมลใหม่ โดยใช้บัตรเดิม รวมถึงเปิด F
สมาชิกหมายเลข 4215651
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
ทำไม Google translate มีแปลคำอ่านเป็นอักษรโรมัน
เราสงสัยทำไมอักษรโรมันไม่ถอดเสียงเป็นอักษรอื่น ครับ แล้วจะเข้าใจได้ยังไง ไม่มีใครสงสัยหรือ ว่าใต้คำศัพภาษาไทย จะเห็นอักษรโรมันอยู่ใต้ล่างอักษรไทย ??????????
สมาชิกหมายเลข 8947199
ถ้าแปลเป็นคำโดยไม่ได้แปลทั้งประโยค ใน Google Translate เขาแปลถูกจริงไหมครับ
เราแปลในนี้ไม่ค่อยแน่ใจสักเท่าไร
สมาชิกหมายเลข 3057191
มาร่วมกันพัฒนาภาษาไทยใน Google Translate กันเถอะ! #GoogleTranslate #LoveYourLanguage
สวัสดีค่ะ ในวันนี้เรามีกิจกรรมดีๆ จาก Google มาให้เพื่อนๆ ชาวไทยได้ร่วมกันค่ะ กิจกรรมที่ว่านี้ก็คือ... "Love Your Language Thailand" นั่นเองค่ะ โดยกิจกรรมนี้จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 24 - 29 มี
สมาชิกหมายเลข 1631358
แคปภาพหน้าจอเพื่อไปลง google translate ไม่ได้
คือเราอ่านมังงะจะแคปภาพหน้าจอเพื่อเอาภาพไปแปลเป็นภาษาไทย แต่คือเราซื้อคอมใหม่แล้วแคปภาพลงไม่ได้ มีใครช่วยได้บ้างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4377423
ผูกบัตร เดบิต 3 ใบกับ alipay เวลาแสกนจ่ายเงินเราเลือกบัตรที่จะจ่ายได้ไหมครับ ภาษาจีนอ่านไม่ออกครับ ขอบคุณครับ
ผมผูกบัตร เดบิต 3 ใบไว้กับ alipay เวลาสแกนจ่ายเงินจะเลือกบัตรจ่ายได้ไหมครับ คือถ้าเลือกได้จะปลดล๊อคบัตรได้ถูกต้อง เคยได้ยินว่า บางบัตรไม่สามารถใช้ได้เลยผูกไว้ 3 ใบครับ ภาษาจีนอ่านไม่ออกค
FARM FUJI
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อแบบนี้ ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ😭