หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คือเราแปลภาษาเกาหลีไม่ออก เลยอยากให้คนที่รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลหน่อยค่ะ🥹
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตามที่พิมพ์เลยค่ะ คือคนเกาหลีที่เรารู้จักประมาณนึงเขาพิมพ์ประโยคประมาณว่า
(ชื่อเรา)님 저만 아는 도용, 카멜시아러인데 이 제 세상에 보여 드릴 때가 됬군요..... 그림을
겁나게 잘 그리십니다 모셔가세요....
เลยอยากรู้มากๆค่ะ😭 ลองแปลด้วยกูเกิ้ลแล้ว ไม่รู้เรื่องเลย อะไรขโมยๆสักอย่าง คาใจมากๆ ใครพอมีความรู้เรื่องภาษาเกาหลีช่วยด้วยค่ะ😭😭 คาใจตั้งแต่ปีที่แล้ว แล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลเกาหลีหน่อยค่า ไม่เข้าใจเลย TT
ตามหัวข้อเลยค่า 우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈 뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로 พยายามแปลมา 2 วันแล้วค่ะ ㅠㅠ ไปอ่านที่เค้าแปลอิ้งมายิ่งสับสันค่ะ แปลไม่เหมือนกันเลย แงงง.
สมาชิกหมายเลข 5132552
ใครอ่านภาษาเกาหลีออกบ้างคะ รบกวนหน่อย
คือเราไปแปลมาใน Google translate แต่ไม่แน่ใจรบกวนใครอ่านออกแปลให้ทีนะคะ🙏🙏 1)그리고 지금부터 2)아무것도 3)난 그냥 당신에게 말하고 싶어 รบกวนด้วยนะคะ ด่วนมากๆๆๆค่ะ🙏💓
สมาชิกหมายเลข 5525457
ผู้รู้ภาษาจีนช่วยหน่อยค่าา
คือว่าเราอยากมีชื่อจีนคะแต่เราไม่รู้ความหมายเลยหาตามเว็บแล้วก็ไม่มีกลัวเลือกเองมั่วๆแล้วความหมายไม่ดีเลยอยากให้ผู้รู้ภาษาจีนช่วยแนะนำหน่อยคะ 刘永春 刘小妍 刘方琳 王芝梅 王相英
สมาชิกหมายเลข 3722916
รบกวนช่วยแปลภาษาเกาหลีค่ะ เราติดใจว่ามีประโยคที่หยาบคายอยู่หรือเปล่าและ잡아서มันแปลว่าอะไรคะ
넨년 앤솔로지 안나와,,,? ?? 개인지만 내서 총대 맡을 자신이 없다 ,,, 개인지도 부스 잡아서 현판만 했으니까 ,,, ㅜ 존나 무능 사장 คือ เราคิดว่ามันน่าจะมีประโยคที่หยาบคาย แต่ไม่แน่ใจว่าแปลเต็มๆว่าอะไร 존나 มันน่าจ
สมาชิกหมายเลข 2045576
ใครแปลเกาหลีได้ช่วยเราทีค่าาาาㅠㅠ
สวัสดีค่ะ คือช่วยแปลประโยค 항상 응원해줄게요 และ 몸을 잘 챙기고 아프지마요 ให้เราหน่อยค่าาา ฮื่อ คือเราไม่แน่ใจว่าถูกมั้ย รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 3014844
เคะ เมะ คืออะไรหรอคะ- -
คือเห็นเค้าพูดกันแต่ยังไม่รุ้เลยว่า เคะ เมะ คืออะไร ใครรุ้ช่วยบอกทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 905246
พักนี้คนเกาหลีมาอยู่ไทยเยอะขึ้นหรือเราคิดไปเอง
ไม่รู้เพราะ TikTok algorithm หรือฮะไร รู้สึกไถฟีดแล้วเห็นคนเกาหลีใช้ขีวิตที่ไทนเยอะ แล้วพูดไทยกันค่อนข้างเก่ง เลยสงสัยว่ามันเยอะขึ้นจริง หรือเพราะมีโซเชียลเลยคิ
veryPINK
ใบเซอร์คืออะไร มีความสำคัญเท่าเกียรติบัตรไหมคะ
ตอนนี้เรียนอยู่ม.5 แล้วชอบภาษาเกาหลีมากค่ะ เคยได้ยินแต่ต้องเก็บเกียรติบัตรไว้เยอะๆ แล้วไปเห็นคำว่าใบเซอร์มา พอศึกษามาบ้าง น่าจะเป็นการที่ไปเรียนคลอสภาษาแล้วได้ใ
สมาชิกหมายเลข 6834433
“เครม” ไม่มีในพจนานุกรม แต่เจอทุกวงการประกัน 😂
เวลาจะเรียกร้องสินไหม คำที่ถูกคือ “เคลม” นะครับ ✅ ไม่ใช่ “เครม” ❌ เพราะภาษาอังกฤษคือ Claim เสียง L ไม่ได้หายไปไหน 😅 เหมือนหลายคนบอก “เครียด” แต่เวลา “เคลม” ดัน
จุลละมุนศัพท์
อยากมีเพื่อนคนจีน ไว้ฝึกภาษา ใช้app ไหนดีคะ
เรามีความต้องการฝึกภาษาจีน อยากจะหาเพื่อนคนจีนไว้พูดแลกเปลี่ยนฝึกภาษากัน ควรเล่น app ไหนดีคะ รบกวนแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9357369
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คือเราแปลภาษาเกาหลีไม่ออก เลยอยากให้คนที่รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลหน่อยค่ะ🥹
(ชื่อเรา)님 저만 아는 도용, 카멜시아러인데 이 제 세상에 보여 드릴 때가 됬군요..... 그림을
겁나게 잘 그리십니다 모셔가세요....
เลยอยากรู้มากๆค่ะ😭 ลองแปลด้วยกูเกิ้ลแล้ว ไม่รู้เรื่องเลย อะไรขโมยๆสักอย่าง คาใจมากๆ ใครพอมีความรู้เรื่องภาษาเกาหลีช่วยด้วยค่ะ😭😭 คาใจตั้งแต่ปีที่แล้ว แล้ว