หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คือเราแปลภาษาเกาหลีไม่ออก เลยอยากให้คนที่รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลหน่อยค่ะ🥹
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตามที่พิมพ์เลยค่ะ คือคนเกาหลีที่เรารู้จักประมาณนึงเขาพิมพ์ประโยคประมาณว่า
(ชื่อเรา)님 저만 아는 도용, 카멜시아러인데 이 제 세상에 보여 드릴 때가 됬군요..... 그림을
겁나게 잘 그리십니다 모셔가세요....
เลยอยากรู้มากๆค่ะ😭 ลองแปลด้วยกูเกิ้ลแล้ว ไม่รู้เรื่องเลย อะไรขโมยๆสักอย่าง คาใจมากๆ ใครพอมีความรู้เรื่องภาษาเกาหลีช่วยด้วยค่ะ😭😭 คาใจตั้งแต่ปีที่แล้ว แล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลเกาหลีหน่อยค่า ไม่เข้าใจเลย TT
ตามหัวข้อเลยค่า 우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈 뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로 พยายามแปลมา 2 วันแล้วค่ะ ㅠㅠ ไปอ่านที่เค้าแปลอิ้งมายิ่งสับสันค่ะ แปลไม่เหมือนกันเลย แงงง.
สมาชิกหมายเลข 5132552
ใครอ่านภาษาเกาหลีออกบ้างคะ รบกวนหน่อย
คือเราไปแปลมาใน Google translate แต่ไม่แน่ใจรบกวนใครอ่านออกแปลให้ทีนะคะ🙏🙏 1)그리고 지금부터 2)아무것도 3)난 그냥 당신에게 말하고 싶어 รบกวนด้วยนะคะ ด่วนมากๆๆๆค่ะ🙏💓
สมาชิกหมายเลข 5525457
ผู้รู้ภาษาจีนช่วยหน่อยค่าา
คือว่าเราอยากมีชื่อจีนคะแต่เราไม่รู้ความหมายเลยหาตามเว็บแล้วก็ไม่มีกลัวเลือกเองมั่วๆแล้วความหมายไม่ดีเลยอยากให้ผู้รู้ภาษาจีนช่วยแนะนำหน่อยคะ 刘永春 刘小妍 刘方琳 王芝梅 王相英
สมาชิกหมายเลข 3722916
รบกวนช่วยแปลภาษาเกาหลีค่ะ เราติดใจว่ามีประโยคที่หยาบคายอยู่หรือเปล่าและ잡아서มันแปลว่าอะไรคะ
넨년 앤솔로지 안나와,,,? ?? 개인지만 내서 총대 맡을 자신이 없다 ,,, 개인지도 부스 잡아서 현판만 했으니까 ,,, ㅜ 존나 무능 사장 คือ เราคิดว่ามันน่าจะมีประโยคที่หยาบคาย แต่ไม่แน่ใจว่าแปลเต็มๆว่าอะไร 존나 มันน่าจ
สมาชิกหมายเลข 2045576
ใครแปลเกาหลีได้ช่วยเราทีค่าาาาㅠㅠ
สวัสดีค่ะ คือช่วยแปลประโยค 항상 응원해줄게요 และ 몸을 잘 챙기고 아프지마요 ให้เราหน่อยค่าาา ฮื่อ คือเราไม่แน่ใจว่าถูกมั้ย รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 3014844
เคะ เมะ คืออะไรหรอคะ- -
คือเห็นเค้าพูดกันแต่ยังไม่รุ้เลยว่า เคะ เมะ คืออะไร ใครรุ้ช่วยบอกทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 905246
ภาษาที่ต่อยอดหรือภาษาที่ชอบดีคะ
ถ้าเราเรียนภาษาจีนที่เราไม่ได้รู้สึกอิน กับ ภาษาเกาหลี ที่เราชอบ ทุกคนคิดว่าแบบไหนจะดีกว่าคะ เราเรียนจีนมาประมาณนึงแล้ว สตรู้สึกว่าจำง่ายหมดเลย รู้สึกว่าเรียนง่
สมาชิกหมายเลข 6888425
ช่วยหน่อยค่ะคือหาซี่รี่ย์เกาหลีที่เเม่นางเอกเป็นดาราหนังAV?
เราอยากทราบชื่อซี่รี่ย์เกาหลีที่เเม่นางเอกเป็นดาราหนังAVอะค่ะ คือเพื่อนมันมาสปอยเต่ไม่ยอมบอกชื่อเรื่อง.กำหมัด
สมาชิกหมายเลข 5928514
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คือเราแปลภาษาเกาหลีไม่ออก เลยอยากให้คนที่รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลหน่อยค่ะ🥹
(ชื่อเรา)님 저만 아는 도용, 카멜시아러인데 이 제 세상에 보여 드릴 때가 됬군요..... 그림을
겁나게 잘 그리십니다 모셔가세요....
เลยอยากรู้มากๆค่ะ😭 ลองแปลด้วยกูเกิ้ลแล้ว ไม่รู้เรื่องเลย อะไรขโมยๆสักอย่าง คาใจมากๆ ใครพอมีความรู้เรื่องภาษาเกาหลีช่วยด้วยค่ะ😭😭 คาใจตั้งแต่ปีที่แล้ว แล้ว