หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถานผู้รู้ ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
หนังสือ
นักแปล
ปรัชญา
การศึกษา
คำว่า เสี้ยน กับ เซี่ยน คำไหนมีความหมายว่า อยาก หรือ ต้องการ
ตัวอย่าง เช่น อาการเหมือน อยากยา แบบขี้ยาต้องการยาอะไรประมาณนี้
ผม อยากรู้ว่าต้องใช้คำไหนครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีใครสังเกตุบ้างไหมว่าสื่อไทย ไม่กล้าลงข่าวตรงๆ มักจะใช้คำที่ทำให้คนเข้าใจผิดได้ง่าย
ตัวอย่างชัดๆเลยคือ ข่าว คนโดดตึกฆ่าตัวตาย สื่อไทยจะพาดหัวข่าว คนพลัดตกตึก ในข่าวก็พิมพ์ประมาณว่า หาวิธีป้องกันการพลัดตกติดตาข่าย ซึ่งตลกมาก แต่ไม่กล้าใช้คำว่า ฆ่าตัวตาย เด็ดขาด อีกข่าวหนึ่ง คนพวกไปทำง
สมาชิกหมายเลข 9076688
ช่วยแปลความหมายของไพ่ให้หน่อยค่า ขอบคุณค่า🙏🏻🙏🏻🙏🏻
ขอบคุนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2545046
ความเข้าใจเกี่ยวกับคำว่า กฎ- កត់ “god - ก็อด”
คำว่า กฎ มาจากคำภาษาเขมรว่า กต่ (កត់ อ่านว่า “ก็อด”) ใช้ ต เต่า สะกด แปลว่า จด บันทึก. កត់ คำที่ออกเสียงในภาษาอั
สมาชิกหมายเลข 7435222
สองซิมที่ไม่ได้หมายถึงซิมโทรศัพท์?
คำว่าสองซิมนี่มันแปลว่าอะไรหรอคะ มีใครทราบมั้ยคะ พอดีเห็นในเฟสมีโพสต์นึงโพสต์ประมาณว่า ตามหาชุดเซ็กซี่จะให้แฟนใส่เล่น2ซิม มันคืออะไรหรอคะงงมากเลยค่ะ😅😅
สมาชิกหมายเลข 8123393
1w5 , 1w ของจีน หมายถึงอะไรคะ
สอบถามค่ะ ใครพอจะช่วยอธิบายได้บ้างคะ คำว่า 1w5 , 1w ของจีน หมายถึงอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3748525
สอบถามหน่อยครับเอกสารสัญญานี้ เป็นของจริงรึป่าวครับ #ขอบคุญครับ
สมาชิกหมายเลข 8124189
คนไทยเป็นอย่างงี้ไหม
ทำไมผมเห็นคนไทยหลายคนชอบเอาภาษาอื่นมาตั้งสแลงความหมายใหม่กันเองจนทำให้จขภษ.ฟังไม่รู้เรื่อง เช่น คิขุ อาโนเนะ ที่จริงๆแปลว่า ฟัง + เอิ่มมม... และคำว่าอปป้า ที่แค่แปลว่าพี่ชายและก็อีกมากมาย
สมาชิกหมายเลข 7196580
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
หนังสือ
นักแปล
ปรัชญา
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถานผู้รู้ ครับ
ตัวอย่าง เช่น อาการเหมือน อยากยา แบบขี้ยาต้องการยาอะไรประมาณนี้
ผม อยากรู้ว่าต้องใช้คำไหนครับ
ขอบคุณครับ