หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
吃饭了 & 吃了饭 ความแตกต่างคือยังไงหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
การเติม 了 ไว้ตรงกลาง 离合词 กับท้ายประโยค ความหมายต่างกันมั้ยคะ
อย่างเช่นคำว่า 下了课 ตามตรงแบบนี้คือถูกใช่มั้ยคะ แต่สวนมากเราจะใช้ 下课了กัน
ใครรู้อธิบายหน่อยคะะะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยว่า 잡아줄게 แปลว่าอะไรคะ
คือไปเจอมาในประโยค 손을 잡아줄게 อ่าค่ะ 잡아줄게 มันคือคำว่า 잡다 กับคำว่า 주다 (주+ㄹ 게) รวมกันไหมคะ แล้วเวลาเอากริยาหลายตัวมาผสมกัน แบบ compound verb นี่มีวิธีผสมยังไงเหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 2856858
สงสัย ㅅ ㅊ
เวลาใช้ ㅅ ถ้าไม่มี ㅣ เป็น ซ ธรรมดา ถ้ามี ㅣ จะเป็น ช แล้ว ㅊ คือใช้ตอนไหนหรอคะ งงมากๆ เลย เช่น 다지 อย่างงี้ถูกมั้ยคะ ไม่ใช่ 다시 งงมากๆ เลยค่ะ อักษรเสียงหนักต้องใช้ต
สมาชิกหมายเลข 4992435
สอบถามเรื่องคำช่วยが หน่อยค่ะ
1)たくさん人が死んだ กับ たくさん人は死んだ 2)月がきれいです กับ 月はきれいです เเตกต่างกันยังไงหรอคะ พอดีหาอ่านเเล้วยังงงๆอยู่เลยค่ะ ใช้が เพราะเป็นการบอกสภาพรึป่าวคะ หรือเน้นในส่วนด้านหน้า
สมาชิกหมายเลข 5459959
纪录 กับ 记录 ต่างกันยังไงคะ
记录 纪录 สองคำแปลว้าบันทึกเหมือนกันแต่ความต่างคืออะไรคะ ใส่ข้อความ
สมาชิกหมายเลข 7436982
ความแตกต่างระหว่าง 제 กับ 내
การใช้ 제 이름은 กับ 내 이름은 มีความหมายต่างกันมั้ยคะ ?
สมาชิกหมายเลข 5678464
คำว่า Chudai มันคืออะไร?
เข้าไปดู X (Twitter)แล้วมีคนพิมพ์คำว่า Chudai 🥵💦🤤 แบบนี้เต็มฟีด X เลย สงสัยว่ามันมีความหมายถึงอะไร?
สมาชิกหมายเลข 4757889
เฮีย เสี่ย ป๋า เจ้าสัว ต่างกันยังไงครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมสงสัยเฉยๆ ใช้หลัก ตรรกะ อะไรในการใช้ครับ ขอบคุณครับ ไม่รู้จะ Tag ห้องไหนเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 1694117
ที่เท้าแขน หรือ ที่ท้าวแขน เขียนอย่างไรถูก
ที่ท้าวแขน หรือ ที่เท้าแขน เขียนอย่างไรถูกตรงกับความหมายวอนผู้รู้บอกที เพราะหาในอินเตอร์เน็ตเห็นเขาใช้กันทั้ง 2คำ เลยสงสัยว่าใช้อันไหนกันแน่ถึงจะถูก
สมาชิกหมายเลข 4359429
อยากลองไปใช้ชีวิตที่จีน1-2ปี ดีไหม???
อยาลองใช้ชีวิต เรียนภาษา ทำงาน มีสังคมใหม่ๆ ที่นั่น ใครเคยไปแนะนำทีได้ไมคะ ว่าเมืองที่อยู่ สังคมที่อยู่เป็นยังไงบ้าง และสามารถขอวีซ่าได้ไหม
สมาชิกหมายเลข 7527789
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทว
HonneyMoon Dizzy
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
吃饭了 & 吃了饭 ความแตกต่างคือยังไงหรอคะ
อย่างเช่นคำว่า 下了课 ตามตรงแบบนี้คือถูกใช่มั้ยคะ แต่สวนมากเราจะใช้ 下课了กัน
ใครรู้อธิบายหน่อยคะะะ