หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กูเกิลแปลภาษาเชื่อถือได้กี่%
กระทู้คำถาม
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลย แล้วระบบการแปลมันดีมากมั้ย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Maple and Camembert Cheese Cake ♠
Google Translate helped me : - เมเปิลที่หอมกรุ่นและชีสเค้กหอมหวาน- เมเปิลและคาเมมเบิร์ตชีสเค้ก- เมเปิลชีสเค้กที่พบในโอซาก้า- ใช้ผงคาเมมเบิร์ตชีส- ได้รับรางวัลเหรียญทองจากงานนิทรรศการขนมหวานแห่งชาติครั
deauny
[Exclusive News] RBW คอนเฟิร์ม! MAMAMOO จะคัมแบ็คในเดือนมิถุนายนปี 2026
📰MAMAMOO จะกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง! เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม 2025 ทางต้นสังกัด RBW ได้ให้สัมภาษณ์กับทางสื่อข่าว newsen ถึงการกลับมาของ MAMAMOO ได้ว่า "ตอนนี้กำลังมีการพูดคุยถึงการคัมแบ็คของวงอย่างจ
สมาชิกหมายเลข 7654361
คำว่า เจ้าค่ะ ในภาษาอังกฤษ google translate
ทำไมพิมพ์ว่า เจ้าค่ะ ในกูเกิลแปลภาษาิป็นภาษาอังกฤษ แล้ว ถึงแปลว่า III อ่ะครับ งง
ทำสิ่งดีดี
รบกวนสมาชิกที่อ่านภาษาเกาหลีได้
ขอความช่วยเหลือ สมาชิกท่านใด อ่านภาษาเกาหลีได้ช่วยแปลให้หน่อย, เตรียมเสื้อกันหนาวจะไปฟินแลนด์ช่วงหนาวมากๆ เลยตระเตรียมเสื้อผ้าอุปกรณ์ หากคุณสมบัติไม่ไหวจะได้หาของใหม่ไปแทน. อยากรู้เลเบอร์นี้ เขียนฉนวน
สมาชิกหมายเลข 2389192
คนจีนเรียกเราว่า小泰妹
คำนี้มีความหมายอย่างไรหรอคะ เราก็อปมาจากกูเกิลแปลภาษาเราจำวิธีการเรียกของเขาเอา
สมาชิกหมายเลข 1959578
ทำไม asexual ถึงแปลว่า กะเทย ในกูเกิลแปลภาษาคะ
asexual คือไม่มีเพศ ไม่ใช่กะเทย ซึ่งหมายถึงคนมีสองเพศหรือข้ามเพศ อีคนใส่คำแปลเนี่ย คิดอะไรอยู่ หรือว่าไม่มีความรู้คะ แล้วเราสามารถทักท้วงการแปลผิดๆในกูเกิ้ลได้อย่างไรบ้าง
สมาชิกหมายเลข 3278500
ผมสงสัยในวลีภาษาอังกษษบางวลี
The only thing worse than being laid off from my job was my job. แปลตรงตัว แปลว่า "สิ่งเดียวที่แย่กว่าการถูกเลิกจ้างจ
สมาชิกหมายเลข 709094
ช่วยแปลอังกิดน่อย ไม่เข้าใจต่างชาติจริงๆ
เหมือนเขาด่าแหละ แต่ google translate แปลแล้วงง
สมาชิกหมายเลข 8731135
ฝึกself talk ด้วย google translateได้มั๊ยครับ
คืออยากรู้ความเชื่อถือในการแปลของมันอ่ะครับ จะเอามาลอง self talk ยกตัวอย่างในการแปล I just finished creaming my face and I was about to milk. ผมพึ่งทาครีมที่หน้าเสร็จแล้วฉันก็กำลังกินนมต่อ ช่วยดูให้หน
สมาชิกหมายเลข 3668798
ใครพอรู้ไหมคะ คนๆนึงเขาส่งคำว่า ผมเป็น google translate คืออะไรหรอคะ ใครรู้ช่วยบอกทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8121508
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กูเกิลแปลภาษาเชื่อถือได้กี่%