หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I was just six months old then . แปลว่าอะไรครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ลองใช้ Google translate แปล ขึ้นว่า ตอนนั้นฉันอายุแค่ 6 เดือน
แต่ในหนังสือภาคภาษาไทยบอกว่า
ตอนนี้ฉันอายุแค่ 6 เดือน
ดูตามเนื้อเรื่อง ก็น่าจะเป็นตอนนี้ อายุ 6 เดือน เพราะหมาป่า บอกว่าเมื่อปีที่แล้ว แกะเลยบอกว่า ตอนนี้เพิ่ง 6 เดือน ดังนั้นปีที่แล้วยังไม่เกิดเลย
สรุป I was just six months old then . แปลว่าอะไรครับ?
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวหนังอิหร่าน It was just an accident
จริงๆได้เข้าชิงออสการ์หนังต่างประเทศค่ะ อยากดูตั้งนานแล้วค่ะแต่ไม่สะดวก พอดี house samyan มาฉายอีกรอบเลยมีโอกาสได้ดูค่ะ จากที่ได้มีโอกาสดูหนังอิหร่านมาหลายๆเรื่องธีมส่วนใหญ่ก็คือ ระบอบ ศาสนา และการต่
Porc
ฝึกself talk ด้วย google translateได้มั๊ยครับ
คืออยากรู้ความเชื่อถือในการแปลของมันอ่ะครับ จะเอามาลอง self talk ยกตัวอย่างในการแปล I just finished creaming my face and I was about to milk. ผมพึ่งทาครีมที่หน้าเสร็จแล้วฉันก็กำลังกินนมต่อ ช่วยดูให้หน
สมาชิกหมายเลข 3668798
Thailand & New Zealand Sister School: A Mild, Medium, Spicy Path to Growing Confidence
🇹🇭 Thailand 🇳🇿 New Zealand Sister School: A Mild, Medium, Spicy Path to Growing Confidence 🇹🇭 ประเทศไทย 🇳🇿 นิวซีแลนด์ โรงเรียนพี่น้อง: เส้นทางสู่การเติบโตอย่างมั่นใจ My name is Wynnycha Chottirapo
สมาชิกหมายเลข 9318744
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
Finding a family member? (ค้นหาสมาชิกในครอบครัวในประเทศไทยหรือไม่?)
Hi Sabaidee (ສະບາຍດີ) :D I'm using google translate for english-thai (i'm lao-american) but if can understand what i'm typing, cool. Otherwise I have google thai translation to use after english one,
สมาชิกหมายเลข 5335455
ช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่าาาาาาา งงไปหมดแล้ว :(
1.) I was eight years old when I met my future husband. He was in secondary school, a friend of my brother's. I remember him only peripherally, as I was much more interested in my brother's other frie
สมาชิกหมายเลข 2786590
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I was just six months old then . แปลว่าอะไรครับ?
ลองใช้ Google translate แปล ขึ้นว่า ตอนนั้นฉันอายุแค่ 6 เดือน
แต่ในหนังสือภาคภาษาไทยบอกว่า
ตอนนี้ฉันอายุแค่ 6 เดือน
ดูตามเนื้อเรื่อง ก็น่าจะเป็นตอนนี้ อายุ 6 เดือน เพราะหมาป่า บอกว่าเมื่อปีที่แล้ว แกะเลยบอกว่า ตอนนี้เพิ่ง 6 เดือน ดังนั้นปีที่แล้วยังไม่เกิดเลย
สรุป I was just six months old then . แปลว่าอะไรครับ?