หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ไปเลอะไปเล่ย ภาษาเหนือแปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
ตามหัวกระทู้ค่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปู๊ด ซี แลน แปลว่าอะไรนะ ? ภาษาเหนือ
ปู๊ด ซี แลน ภาษาเหนือ แปลว่า "โง่แบบไม่เต็มบาท" แต่ทำไมเราถึงไม่รู้หละ ว่าคำที่เรียงต่อๆกันนั้นมันมาจากอะไร ส่วนตัว ลองถอดเสียงคำนี้ออกมามันได้ 3 คำ ที่มีความหมายตรงตัวเลย คือ 1 ปู๊ด แปลว่า
สมาชิกหมายเลข 1922326
手加減する=ออมมือ อ่อนข้อ แล้ว 手抜きする แปลไทยว่าอะไรดี ทำงานแบบลวก ๆ ทำงานแบบขอไปที ? (ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นก็เข้ามาได้ครับ)
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ เวลาที่แข่งขันอะไรสักอย่าง แล้วฝ่ายหนึ่งมีฝีมือเหนือกว่าอีกฝ่ายมาก แต่ไม่ใช้ฝีมือเต็มที่ ออมมือให้ หรืออ่อนข้อให้ (ซึ่งอาจจะเป็นการฝึกซ้อมที่ฝ่ายที่เก่งกว่ามาซ้อมมือให้เพื่อฝึก
star_seeker
เปล่า ภาษาใต้แปลว่าอะไรคะ?
ใครคนใต้ช่วยตอบทีค่ะ😭
สมาชิกหมายเลข 6094575
ปั๊ดง่อน แปลว่าอะไรคะ
เพื่อนชอบมาพูดใส่ว่าเดะโดนกุปั๊ดง่อน เป็นภาษาเหนือค่ะชอบมาพูดใส่มันคาใจเราก็แปลไม่ออกค่ะหาข้อมูลในกูเกิลก็ไม่เจอ😭
สมาชิกหมายเลข 8310440
วิธีแยกคนใต้บ้านนอก กับ คนใต้ที่อยู่ในเมือง ดูจากเสียงพูด คนใต้บ้านนอก จะตะโกนคำสุดท้ายของประโยคดัง ๆ
ไม่ได้เหยียดแต่ค่อนข้างชัดเจนว่า คนใต้บ้านนอก จะตะโกนคำสุดท้าย เช่น "วันนี้กินข้าวกับแกงไหร" คนใต้บ้านนอกจะตะโกนคำว่า "แกงไหร!!!! " ดัง ๆ แต่คนใต้ในเมืองจะพูดน้ำเสียงชัด ๆ เท่า
สมาชิกหมายเลข 1483502
‘คลังสารสนเทศรัฐสภา’ เปิดคำเรียกชายไทยหลังสึก แต่ละภาษาถิ่น 4 ภาค ทำคอมเมนต์รัว
‘คลังสารสนเทศรัฐสภา’ เปิดคำเรียกชายไทยหลังสึก แต่ละภาษาถิ่น 4 ภาค ทำคอมเมนต์รัว ล่าสุดเมื่อวันที่ 12 ก.ค. 2568 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า เพจ
Dear Nostalgia
แปลภาษาถิ่นเหนือให้หน่อย707
แปลเป็นภาษาถิ่นเหนือให้หน่อย ขอนำเสนอ ภาษาถิ่นเหนือ ตัวอย่างคำ... ขอบคุณที่รับชมรับฟังขอบคุณครับ **ประมาณนี้แหละ**
สมาชิกหมายเลข 4721413
[Yugioh zexal] : ทำไมพี่หวังถึงเป็น No.39 ? โฮปดราก้อนเป็น No.99 ? และดาร์คมิสถึงเป็น No.96 ?
ต่อเนื่องจากเทคนิคเล่นเสียงกระทู้ที่แล้ว ภาค Zexal เองก็เป็นอีกภาคที่ซ่อนลูกเล่นเสียงและคำแนวนี้ไว้เยอะเช่นกัน ✧ อย่างสาเหตุที่ว่าทำไม ▕ No. 39: Hope ▏เอสการ์ดของยูมะถึงเป็น no. 39? เพราะตัวคันจ
สมาชิกหมายเลข 4018648
ทำไมภาษาไทยกลาง ต้องถูกทำให้ต่างจากภาษาถิ่นคะ ต้นฉบับของภาษาไทยกลาง มาจากภาษาของชาติพันธุ์ไหน ทำไมจึงเลือกใช้คำนั้น ๆ คะ
อย่างคำว่า ชิ้น ภาษาเหนือ ภาษาอีสาน แปลว่า เนื้อสัตว์ มีตกค้างในคำว่า ลูกชิ้น คำว่า ส้ม ภาษาถิ่นจะแปลว่า เปรี้ยว มีตกค้างในคำว่า สารส้ม น้ำส้มสายชู ปลาส้ม คำว่า กล้องดูด ภาษาถิ่นจะแปลว่า หลอดดูด หรือ
อวัยวะชิ้นนั้น
ประโยค ลมบ่จอย อารมณ์บ่จอย ที่แปลว่าอารมณ์ไม่ดีในภาษาเหนือ คำว่า "จอย" ภาษาเหนือในประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
ประโยค ลมบ่จอย อารมณ์บ่จอย ที่แปลว่าอารมณ์ไม่ดีในภาษาเหนือ คำว่า "จอย" ภาษาเหนือในประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
พัดนางชี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ไปเลอะไปเล่ย ภาษาเหนือแปลว่าอะไรคะ