หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
冷坑粉丝 หมายถึงอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
พจนานุกรม
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
冷坑粉丝
คำว่า 冷坑 หมายถึงอะไรเหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
เริด สรุปแล้วเขียนว่า เริ่ด ได้มั้ย
ที่เป็นภาษาปากของคำว่า เลิศ หลายเพจเขียนโพสต์ให้ข้อมูลว่า เริด เป็นคำตายเพราะตัวสะกดเป็นแม่กด ใส่ไม้เอกไม่ได้ อันนี้ผมเก็ต เพราะพื้นเสียงมันเป็นเสียงโทอยู่แล้ว อักษรต่ำ แต่พอดีไปเจอบทความของคุณนิตยา
สมาชิกหมายเลข 4244608
คำว่า "คัดคำศัพท์" ภาษาจีน คืออะไรคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ🙏🏻🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 7017436
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามเรื่องการตั้งชื่อครับ คำว่า เฟ่ย (แสงสว่าง)
พอดีผมได้ชื่อภาษาจีนมาครับ แต่ตอนที่อาจารย์เค้าเขียนให้เค้าเขียนมา หลงเฟ่ย ซึ่ง หลง ที่แปลว่ามังกร แล้ว เฟ่ย ให้ผมใช้ความหมายว่า แสงสว่าง แทน&nb
MyZeRo
ลุ่มลึกแปลว่าอะไร คำว่าสุขุม ทำไมต้องขยายเป็นสุขุมลุ่มลึก
ปัญหาปวดแปดมากครับ ลุ่มลึกแปลว่าอะไรแตกต่างจากสุขุมตรงไหน ถ้าคำว่าลุ่มลึกความหมายเดียวกันกับสุขุม ทำไมไม่ใช้สุขุมคำเดียว
สมาชิกหมายเลข 5955408
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
'เนอะ' หรือ 'เนาะ'
เราคุ้นเคยกับคำว่า เนอะ มาแต่เด็ก ตอนดูข่าว 3, 5, 7, 9, iTV, TPBS ก็ไม่มีการใช้คำพวกนี้ เพราะเป็นภาษาพูดทั่วไป ไม่ใช่ภาษาทางการ พอมายุคที่สื่อสารกันผ่านเน็ต มีเว็บบอร์ด ถึงเห็นว่ามีการพิมพ์คำว่า เนอะ
สมาชิกหมายเลข 3434965
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
เขียน ’จารย์ แทนคำว่า อาจารย์ เหมือน มหา’ลัย ได้ไหม?
อยากทราบค่ะ ว่าถ้าจะเขียนบรรยายบทสนทนาเป็นภาษพูด สามารถย่อ อาจารย์ ว่า ’จารย์ เหมือนที่ทำกับ มหา’ลัย ได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8276088
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
พจนานุกรม
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
冷坑粉丝 หมายถึงอะไรคะ
คำว่า 冷坑 หมายถึงอะไรเหรอคะ