ผมขายรองเท้าแล้วบางทีลูกค้ายืนพาดชั้นวางเพื่อลองใส่รองเท้า ทั้งที่มีเก้าอี้ให้นั่งแต่ไม่นั่งกัน ที่ไม่ให้พาดเพราะชั้นมันไม่ได้แข็งแรงมาก
แต่เอาจริงๆผมพอรู้วิธีบอกอยู่ 2แบบแต่ก็ไม่แน่ใจว่าถูกไหมอยู่นิดนึง แต่เวลาบอกลูกค้าก็เข้าใจกันทุกคน
1. Stop doing that
2. Don't lean on it
ถ้ามีคำอื่นที่ดีกว่านี้ โปรดชี้แนะด้วยนะครับ
อย่าพาดชั้นวาง ภาษาอังกฤษว่าไงครับ
แต่เอาจริงๆผมพอรู้วิธีบอกอยู่ 2แบบแต่ก็ไม่แน่ใจว่าถูกไหมอยู่นิดนึง แต่เวลาบอกลูกค้าก็เข้าใจกันทุกคน
1. Stop doing that
2. Don't lean on it
ถ้ามีคำอื่นที่ดีกว่านี้ โปรดชี้แนะด้วยนะครับ