หน้าแรก
คอมมูนิตี้
แท็ก
คลับ
เลือกห้อง
ดูเพิ่มเติม
รวมมิตร
ราชดำเนิน
บางรัก
ชายคา
มาบุญครอง
ศาสนา
ซิลิคอนวัลเลย์
ดิโอลด์สยาม
พรหมชาติ
เฉลิมกรุง
แก็ดเจ็ต
ถนนนักเขียน
กรีนโซน
บางขุนพรหม
ก้นครัว
กล้อง
แกลเลอรี่
ไกลบ้าน
จตุจักร
เฉลิมไทย
ชานเรือน
โต๊ะเครื่องแป้ง
บลูแพลนเน็ต
พันทิป
ภูมิภาค
รัชดา
ศาลาประชาคม
ศุภชลาศัย
สยามสแควร์
สวนลุมพินี
สินธร
สีลม
หว้ากอ
ห้องสมุด
หอศิลป์
การ์ตูน
กรุงโซล
ไร้สังกัด
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลหรือเรียบเรียงภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ คำว่า"บทพระรองก็ประมาณนี้แหละ"
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
ตามกระทู้เลยครับ"บทพระรองก็ประมาณนี้แหละ"ลองไปแปลhe role of Phra Rong is something like this.ก็จะได้คำนี้มาจากแปลภาษาแต่เรารู้ๆกันอยู่ว่า แปลภาษามันเกรียน ผมเลยอยากให้ผู้รู้ช่วยเรียบเรียงใหม่ให้หน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
He said dryly แปลว่าอะไรครับ
อ่านนิยายภาษาอังกฤษแล้วเจอบ่อยครับ แต่ไม่รู้ว่าควรแปลว่าอะไรดี อารมณ์แบบ “............” he said dryly.
สมาชิกหมายเลข 8067409
เมสซี่ไม่พอใจอะไรผู้เล่นแนชวิลล์ครับ ท่าทางปรี่เข้าไปจะเอาเรื่อง
https://twitter.com/i/status/1765949320551907627 อันนี้คลิปเหตุการณ์ ส่วนอันนี้ภาพนิ่ง และคำกล่าวอ้างของผู้เล่นแนชวิลล์ งง ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่เมสซี่ท่าทางไม่พอใจมาก ปรี่เข้าไปจะเอาเรื่องใ
สมาชิกหมายเลข 7577973
ประโยค need some milk ใช้ยังไง
ผมได้ยินประโยคนี้บ่อยมาก แต่มันไม่ได้หมายความว่าเขาต้องการนม อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรได้อีกครับ เช่น He need some milk , Do you want some milk
สมาชิกหมายเลข 7676021
ตามหามันฮวาวายเรื่องหนึ่งค่ะ
เป็นเรื่องที่พระเอกผมแดง เป็นนักแสดงที่รู้จักกับนายเอกตั้งแต่เด็ก และมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน จนโดนแม่จับได้ ส่วนพระรองเป็นช่างภาพหัวน้ำตาลๆ ที่ได้มีศัมติงกะนายเอกด้วย รู้สึกว่าเรื่องนี้จะยังไม่มีแ
สมาชิกหมายเลข 4585399
เหมยลี่ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ TT
คือ เราเขียน Meili อย่างงี้อะค่ะ เห็นบางคนเขียน Meilee Maylee Mayli อะไรประมาณนี้ คืออยากถามว่า เหมยลี่ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงนั่นแหละค่ะ 😭
สมาชิกหมายเลข 7983450
come down ในข้อความนี้ควรแปลว่าอย่างไรดีครับ
เพื่อนถามว่า "What's up?" อีกฝ่ายที่อยู่ในบ้าน กำลังประชุมงานตอบกลับว่า "come down," he says "We figured something out" คือผมลองหาความหมาย come down แล้ว แต่ไม่น่ามีอั
Love Intruder
คนที่เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองมีคนที่เรียนแล้วได้ผลไหมครับ ทำยังไง ฝึกยังไงจนได้ผล? ผมไม่เข้าใจทำไมผมไม่เก่งสักที
คนที่เริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษจาก 0 จนถึง 100 มีกระบวนและลำดับขั้นตอนในการเรียนรู้ยังไง พอดีผมสงสัยครับ ผมดูคลิป youtube ทั้งไทยและนอกมาเป็น10ๆคลิป อ่านบทความเกิน20บทความ เกี่ยวกับก
สมาชิกหมายเลข 4673893
ทำยังไงถึงจะเก่งภาษาอังกฤษ
ตั้งแต่เด็ก วัยรุ่นเป็นอ่อนภาษาอังกฤษมากกกกกก ก่อนช่วงโควิด เรียนภาษาอังกฤษที่หนึ่ง ทดสอบไปมา ต้องเริ่มเรียนตั้งแต่เลเวล 1 คือ Encounter ได้คะแนนผ่านตลอด คือดีนะ 70 กว่า - 80% แต่มีอยู่เลเ
สมาชิกหมายเลข 7249350
ช่วยดูและแนะนำ essay ของผมหน่อยครับควรแก้ตรงไหน
My role model When you have a role model it is someone you look up to or someone you hope to be like when you're older. For me, my role model is Thai-businessman, Aitthipat Kulapongvanich (Tob), who h
raiden16
✓ ขออนุญาต!JKถ้าพรี่ไม่ด้านพอ>หากคุณเป็นกุนซือได้เท่านี้>พรี่JKควรจะเทหงส์จงประกาศลาออกก่อนจบฤดูกาลได้แล้วรึเปล่าครับ?
✓ ขออนุญาต! อย่าไปรอให้สิ้นฤดูกาลอันทรมานในผลงานที่วาดฝันสุดรันทดกันอีกเลย! ✓ 9 ปี ถลุงงบประมาณทำทีมไปในระดับ 2 หมื่นล้าน฿ฯ ✓ แต่KPIผลงานกลับบานตะไท!!! ✓ 2024 ล่าสุดตกรอบเอฟเอคัพ !! ถูกผีแดงถล่มยับ
สมาชิกหมายเลข 8072235
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แบ่งปัน :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลหรือเรียบเรียงภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ คำว่า"บทพระรองก็ประมาณนี้แหละ"