หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาเรานับStock แล้วเจอสินค้าขาด 1 ชิ้น คำว่าขาด ภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
นักแปล
การบริหารจัดการ
ตามหัวเรื่องครับ
ผมทำ dashboard ใช้คำว่า diff แทน คำว่า "ขาด" หัวหน้าบอกให้ไม่ได้ เลยไม่รู้ว่าจะใช้คำไหนที่นี้
พอดีไม่ได้อยู่วงการ คลังสินค้าด้วย ขอผู้รู้ให้ความรู้ทีครับ
เวลาเรานับStock แล้วเจอสินค้าขาด 1 ชิ้น คำว่าขาด ภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
QC PASS หรือ QC PASSED
สงสัยมานานแล้วว่า เครื่องหมาย QC PASS กับ QC PASSED อันไหนถูกต้อง เพราะเท่าที่เห็นที่ติดตามสินค้าหลากหลาย มีทั้ง 2 คำเลย ค้นในกูเกิ้ล ก็ได้คำตอบว่าใช้ได้ทั้ง 2
สมาชิกหมายเลข 7254624
ChatGPT ตอบคำตอบของเรา เป็นภาษา Python แต่ไม่รู้ว่าจะใช้งานอย่างไร
ผมได้ถาม ChatGPT อยู๋เรื่อยๆ, และหลายครั้ง มันคำตอบของเราเป็นภาษา Python ให้เราเอาไป Run เพื่อแก้ปัญหาของเรา ผมพอเข้าใจ Programming พื้นฐานอยู๋บ้าง พอจะหาความรู
สมาชิกหมายเลข 4441997
ร้านขายยา ภาษาอังกฤษ เขียนว่าอย่างไรครับ
ดูในเน็ตแล้ว แต่มันขึ้นมาหลายคำ ไม่ทราบว่าหลักๆ สากล เค้าใช้คำว่าอะไรครับ หรือแบบง่ายๆ ที่ฝรั่งเห็นแล้วรู้ว่าเป็นร้านขายยาครับ ผมเห็นมีทั้ง drung store / drung
สมาชิกหมายเลข 3349091
สอบถามการใช้สูตร excel การหาค่าเกินให้ใส่สีแดง หน่อยครับ
จะสอบถามว่า ถ้าผมต้องการให้ตรวจสอบค่าของชื่อ P1 - P5 ว่าชื่อนี้ ค่าเกินให้ใส่สีแดง เช่น ค่า P1 = 2 แล้วอีก ช่อง คือ 3 ให้ใส่สีแดง ครับ ผมต้องใช้สูตรอะไร ครับ ลอ
เม่าน้อย คอยขึ้นดอย
สอบถามเรื่องการเช็คพิกัดภาษีศุลกากรครับ
ได้ HS Code มาจากทาง Supplier ที่ประเทศจีนครับ โดยสินค้าเป็น แม่พิมพ์ในการผลิตสินค้าพลาสติก HS Code ที่ได้จากจีน คือ 8480.71.90.90 (10 หลัก) คำถามที่อยากทราบคือ
สมาชิกหมายเลข 1399863
ทำงานคลังในดอนเมืองดีหรือไม่
ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีสนใจทำงานคลังสินค้าในดอนเมืองมีใครสามารถรีวิวให้ได้บ้างคะว่ามีข้อดีและข้อเสียอะไรบ้างพอดีเล็งของAGSไว้หน่ะค่ะ..
สมาชิกหมายเลข 8999854
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 15] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(10) SHORT "O" Phonics วันที่ 15 เรามาจบกับสระเสียงสั้น (พื้นฐาน) ตัวสุดท้ายคือ “The Short O” หรือสระเอาะ 📌 Reminder: —>>> The Long O คือสระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
นักแปล
การบริหารจัดการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาเรานับStock แล้วเจอสินค้าขาด 1 ชิ้น คำว่าขาด ภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
ผมทำ dashboard ใช้คำว่า diff แทน คำว่า "ขาด" หัวหน้าบอกให้ไม่ได้ เลยไม่รู้ว่าจะใช้คำไหนที่นี้
พอดีไม่ได้อยู่วงการ คลังสินค้าด้วย ขอผู้รู้ให้ความรู้ทีครับ
เวลาเรานับStock แล้วเจอสินค้าขาด 1 ชิ้น คำว่าขาด ภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ