หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ตั้งชื่อลูก
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
สวัสดีค่ะ อยากขอความช่วยเหลือจากผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ อยากให้สะกดชื่อลูกชายเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ยิ่งใช้ตัวสะกดแบบมีความหมายด้วยยิ่งดีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ 🥰
ลูกชายชื่อ กรรกวิญ (กัน-กะ-วิน)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครเคยบิน Sichan air lines ไหมคะ
สอบถามค่ะ มีใครเคยบิน Sichan air lines ไหมคะ ไปจีนค่ะ จองตั๋วไปแล้วผ่าน Trip.com อยากทราบว่าถ้าต้องการเปลี่ยนชื่อ (มีเปลี่ยนตัวสะกดชื่อภาษาอังกฤษ) แล้วไปทำpass sportมาใหม่ สามารถแจ้งเปลี่ยชื่อกับเลข p
สมาชิกหมายเลข 1191513
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คิดว่าประเทศไทย เปลี่ยนชื่อ-นามสกุล ง่ายไปมั้ยคะ
คนเรามีเหตุผลในการเปลี่ยนชื่อต่างๆกันไป บางคนเปลี่ยนเพื่อความเป็นสิริมงคล บางคนเปลี่ยนเพื่อปิดบัง-ลบเลี่ยงอดีต หรืออะไรบางอย่าง ตัวเราเป็นครอบครัวคนจีน พ่อเคยเล่าว่า สมัยก่อน จะเปลี่ยนจากแซ่เป็นนามสก
หนูจะเป็นเด็กดี
อยู่บ้านเดียวกันมาเกือบ 9 ปี ถึงจะไม่ได้รักแต่มันก็ผูกพัน วันนี้ต้องจากกันแล้วนะ
ผมไม่ได้แท็กผิดนะครับ นี่เป็นเรื่องของพรีเมียลีกล้วนๆ เพราะวันนี้ผมกำลังรวบรวมกล่องทรู เพื่อไปทำเรื่องยกเลิกที่ศูนย์ บ๊าย บาย สมาชิกบ้านชายหก (เพื่อนร่วมชะตากรรมรู้ดีครับ ว่าผมหมายถึงอะไร)
สมาชิกหมายเลข 909470
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
กรณีเครื่องบินเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน แล้วนักบิน ประกาศ คำว่า "เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์"
เวลาเกิดกรณีฉุกเฉินในวงการการบินและการเดินเรือ เรามักจะได้รู้ได้เห็นหรือไม่ก็ได้อ่านข่าว เจอว่า กัปตันเครื่องบินหรือกัปตันเรือ มักจะวิทยุ ขอความช่วยเหลือ จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง โดยมักจะประกาศ คำว่า
totoonline
คิดชื่อเพจช่วยที
ผมจะสร้างเพจไว้สตรีมเกม แล้วคิดชื่อไม่ออก อยากทุกคนคิดชื่อเพจให้หน่อยครับ มีคำว่า"check" หรือคำที่มีความหมายดีๆก็ได้ครับ ภาษาอังกฤษ ขอบคุณล่วงหน้าครัง
สมาชิกหมายเลข 8043482
เปลี่ยนการสะกดนามสกุลตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ย??
สวัสดีค่าา อยากสอบถามว่าเราสามารถแก้ไขการสะกดนามสกุลตัวเองตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ยคะ พอดีว่าอยากแก้ไขค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6130653
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ตั้งชื่อลูก
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
ลูกชายชื่อ กรรกวิญ (กัน-กะ-วิน)