หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
我与未来有个约定 มันแปลว่าอะไรหรอคะ วอนผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อย ลองไปเเปลในกูเกิ้ลละมันไม่ค่อยเข้าใจ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
人家也想要關愛 แปลว่าอะไรหรอคะ มีใครพอจะทราบบ้างมั้ย
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ มันแปลว่าอะไรหรอคะ ให้แอพแปลแล้วแต่เราไม่เก็ทเท่าไหร่
สมาชิกหมายเลข 5716004
คำว่า ‘อีงัว’ แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีไปเห็นคนนึงพูดมาแต่ลองไปหาความหมายแล้วไม่เจอ อยากรู้อะค่ะ ช่วยทีนะคะ ขอบคุณค่า🙏🏻☺️
สมาชิกหมายเลข 6941466
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อย
พอดีว่าอยากรู้ว่า ประโยคจีน 傻人有傻福,但傻逼没有… แปลว่าอะไรเหรอคะ พอดีลองแปลแล้วมันแปลกๆอะค่ะ ขอผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1964554
할일없죠 แปลว่าอะไรคะ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ มันแปลว่าอะไรง่า คือแชทกับคนเกาหลีแล้วเค้าส่งอันนี้มา (할일없죠) แปลไม่ออกอะคะ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2791341
Diamonds on me แปลว่าอะไรหรอคะ???
ไปเห็นคำนี้มาจากเนื้อเพลงเพลงนึงละสงสัยมากว่าแปลว่าอะไร เอาไปค้นในกูเกิลทรานสเลทแล้วมันแปลแบบตรงตัวอะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยตอบหน่อยได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6010194
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห
สมาชิกหมายเลข 8930230
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
เรียนต่อคอร์สภาษาจีนเพื่อเปลี่ยนสายงานในวัย 38 คุ้มไหม
สวัสดีครับ ผมในวัย 38 ปีตอนนี้กำลังลงเรียนคอร์สภาษาระยะสั้น 3 เดือนกับสถาบันขงจื้อในมหาวิทยาลัยในกรุงเทพ, เรียนสัปดาห์ละครั้ง,ครั้งละ 90 นาที, เรียนทั้งห
สมาชิกหมายเลข 6947813
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
我与未来有个约定 มันแปลว่าอะไรหรอคะ วอนผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อย ลองไปเเปลในกูเกิ้ลละมันไม่ค่อยเข้าใจ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ