หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า"ได้แรง"มันแปลว่าอะไร?
กระทู้สนทนา
วอลเลย์บอล
อย่างเช่นคำว่า"ได้แรงสาวนั่นนี่,คนนั้นนี้"ตามด้วยประเด็นที่จะสื่อ คำว่าได้แรงมันคืออะไรมันแปลว่าอะไรมันหมายถึงแรงบันดาลใจอะไรแบบนี้รึเปล่าครับ?เห็นห้องวอลเลย์ใช้บ่อยมากว่าจะถามหลายครั้งก็ลืม😅
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"หยุดเรียก 'พี่' ได้แล้ว! ทำไมไม่เรียกคุณลูกค้า 'คุณลูกค้า' จึงเป็นการให้เกียรติที่แท้จริงในงานบริการ"
📣 คุยกันเรื่องการเรียก 'พี่' หรือ 'คุณ' ในการบริการ (Service) 📣 โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากประสบการณ์ตรงในฐานะ 'ผู้ให้บริการ' มาก่อน ซึ่งทำให้คำนึงถึงความรู้สึกของลูกค้าเป็นหลัก และมองว่าการใช้คำว่า 'คุณลูกค
สมาชิกหมายเลข 1835433
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เพิ่งรู้ว่าที่มาของชื่อ "บางกอก" มีเหตุผล๓ข้อสันนิษฐานที่อาจเกี่ยวข้องกับคำนี้ เพื่อนๆคิดว่าเหตุผลน่าเป็นไปได้ที่สุด
๓ชื่อที่มาของบางกอก ชื่อเมืองหลวงของไทย มาจากอะไรบ้าง? “บางกอก” เป็นชื่อเรียกเมืองหลวงที่ต่างชาติมักจะใช้เรียกกรุงเทพฯ ในอดีตใช้เรียกรวม ๆ พื้นที่กรุงเทพฯ และธนบุรี คำนี้พบครั้งแรกในเอกสาร
ต้นโพธิ์ต้นไทร
มีใครสังเกตุบ้างไหมว่าสื่อไทย ไม่กล้าลงข่าวตรงๆ มักจะใช้คำที่ทำให้คนเข้าใจผิดได้ง่าย
ตัวอย่างชัดๆเลยคือ ข่าว คนโดดตึกฆ่าตัวตาย สื่อไทยจะพาดหัวข่าว คนพลัดตกตึก ในข่าวก็พิมพ์ประมาณว่า หาวิธีป้องกันการพลัดตกติดตาข่าย ซึ่งตลกมาก แต่ไม่กล้าใช้คำว่า ฆ่าตัวตาย เด็ดขาด อีกข่าวหนึ่ง คนพวกไปทำง
สมาชิกหมายเลข 9076688
#13 นุศรา ต้อมคำ “การเผชิญกับความท้าทายใหม่ ๆ เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันเติบโต ฉันอยากทุ่มเททุกอย่างให้กับควีนซีส์”
เห็นบทสัมภาษณ์นุศราน่าสนใจและน่าจะมีประโยชน์กับคนอ่านเลยแปลมาฝากกันค่ะ "ฉันฝึกซ้อมมากกว่าใคร ๆ" - เซ็ตเตอร์ทีมชาติไทย ความภาคภูมิใจของเอเชีย ผู้บัญชาการของโลก นุศรา ต้อมคำ รู้จักวอลเลย์
สมาชิกหมายเลข 6315687
อาถรรพ์จะเทยพันทิปแรงจริงค่ะ ด้อยค่าสาวเวียด กลับมาปาด3-2 ล่าสุดอวยสาวพรานนก กำลังจะโดนปาด3-2ด้วย 555555
แรงมากกกก
สมาชิกหมายเลข 7643247
ช่วยแนะนำคำภาษาไทยที่เหมาะกับคำว่า paradox หน่อยครับ
คำว่า paradox เปิดพจนานุกรมอังกฤษ-ไทย เห็นใช้คำว่า ปฏิทัศน์ (ซึ่งใช้ไปก็คงมีคนถามหาคำแปลไทย-ไทย อีกเป็นแน่) ไม่ทราบมีคำภาษาไทยอื่นอะไรบ้างครับ ที่กระชับ และสื่อความหมายได้ถูกต้องตรงความหมายในภาษาอังกฤ
สมาชิกหมายเลข 3184498
แตกประเด็นถามเรื่องเครื่องหมายการค้า ตามกำหมายทรัพย์สินทางปัญญาครับ
http://pantip.com/topic/32141402 จากกระทู้ข้างต้นผมจะพอเข้าใจว่า FIFA ไปจด คำว่าว่า FIFA World cup เป็นเครื่องหมายการค้าของฟีฟ่า ที่นี้ประเด็นกระทุ้นั้นคือคำว่า ฟุตบอลโลก ผมสงสัยว่ามันติดเป็นเครื่อ
et009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วอลเลย์บอล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า"ได้แรง"มันแปลว่าอะไร?