หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
On your feet before I you up so bad you never walk again.
There they are, boys. The Human Charm Bracelet.
That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สรุปว่าคนที่ติดอยู่ในถ้ำ จะยังต้องติดอยู่อย่างนั้น เพราะว่ายังไม่รู้ว่าจะพาออกมาอย่างไรใช่ไหมครับ
ตอนแรกนึกว่าจบแล้วครับ พอดีผ่านมาเจอหัวข้อของคุณแอ๊ด ปากเกร็ด ที่ลงบทความจากสื่อของต่างประเทศไว้จาก The Guardian สงสัยจะยังไม่จบง่ายๆ ผมอ่านแล้วกลัวแทนเลย หาเหาใส่หัวแท้ๆ มีตั้งสิบสามท่านซะด้วย ลองอ่า
Keichun
5 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับ กระรอกเทาตะวันออก (Eastern Grey Squirrel)
เจอรูปน่ารัก เลยแปลมาแชร์ค่ะ 5 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับ กระรอกเทาตะวันออก (Eastern Grey Squirrel) 1. แม้จะชื่อว่ากระรอกเทา แต่สีขนของพวกมันมีตั้งแต่สีเงินสว่างไปจนถึงเกือบดำสนิทเลยทีเดียว 2. พวกมัน
สมาชิกหมายเลข 7918220
ผมไม่เก่งอังกฤษนะครับ ท่านแปลเอาเองก็แล้วกัน
2-0 to Thailand huh that's disappointing god defensively just all over the place 3-0 Thailand .... Difficult to comment outside of the actual scoreline i have seen about three seconds of play this
เอาน่าปลงๆ
ลุงเขียว ก่อนวิจารณ์เลือกตั้งไทย ช่วยประสานเก็บศพทหารเขมรกลับประเทศให้เรียบร้อยก่อนไหม?
ไม่แน่ใจว่า ลุงแก ชื่ออะไร? Keo Remy เขียว รามี หรือ แก้ว เรมี ตามภาษาเขมร Keo แปลว่าอะไร? ข่าวลุงเขียว วิจารณ์ แทรกแซงการเลือกตั้งไทย เขมร Crybodia ก็มา… แบบเหมนๆ ทุกวัน ตอบกลับไปแบบนี้ดีกว
สมาชิกหมายเลข 9096644
one piece 1110
Chapter 1110: Five planets The chapter begins with the summoning of the four Elders. We see the reactions of differ
สมาชิกหมายเลข 7436101
แปลประโยคนี้ให้โหน่ยยยยยยด่วนๆน่าาาาา
1.would you like to hold? i'll will put yo through immediately. 2.you haven't change a bit . 3.Let's keep in touch from now on. 4. that's very kind of you to say. 5. i don't think they have a chance.
สมาชิกหมายเลข 2291350
ใครเก่งภาษาอังกฤษบ้างคะ รบกวนช่วยแปลเพลงให้ทีสิคะ
สวัสดีค่ะ มีเรื่องอยากรบกวน พอดีเราชอบเพลง brand new start มากเลย แต่เราแปลไม่เก่งเลย ไม่ค่อยเข้าใจความหมายเท่าไหร่ 555555 ยังไงรบกวนช่วยแปลให้ทีนะคะ https://www.youtube.com/watch?v=4RQOFS9aK5Q T
สมาชิกหมายเลข 1676372
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
There they are, boys. The Human Charm Bracelet.
That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?