หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายชื่อ
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
สวัสดีค่ะ พอดีเราได้งานจากอาจารย์มาค่ะ งานก็คือให้หาความหมายหรือเเปลชื่อของตัวเองค่ะ เราหาหลายเว็ปมากหาไม่เจอเลยค่ะ อยากให้ช่วยตีความหรือเเปลชื่อให้หน่อยอ่ะค่ะ เราชื่อ อนุวรรณ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ พอดีกำลังจะเปลี่ยนชื่อจริงอ่ะค่ะ เราได้ชื่อภาษาไทยมาแล้วเลยอยากรบกวนผู้สันทัดภาษาอังกฤษข่วยแปลชื่อเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะว่าเขียนแบบไหนได้บ้าง ชื่อ
สมาชิกหมายเลข 5322191
ความหมายชื่อคืออะไร
มีใครพอจะรู้ความหมายของชื่อเราไหมคะ พอดีว่าเราหาจากกูเกิ้ลเเล้วหาไม่เจอไม่มีข้อมูลเลยค่ะ ชื่อเราชื่อ พรพะภา ใครรู้ช่วยบอกทีนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6703405
ช่วยแปลความหมายของชื่อหน่อยค่ะ
ชื่อ ดิศรินทร์ แม่เป็นคนตั้งให้ค่ะ เอามาจากหนังสือตั้งชื่อ แต่ในหนังสือไม่มีบอกความหมาย ถามแม่แม่ก็ไม่รู้ ค้นในเน็ตแล้วก็ไม่เจอเลยค่ะ พรุ่งนี้เอาไปนำเสนอหน้าห้อ
สมาชิกหมายเลข 6366399
คำแปลภาษาไทยของคำว่าDie attach materialsคืออะไร
เราได้หัวข้อทำรายงานเรื่องนี้มาค่ะ เราลองแปลในกูเกิ้ลแล้วมันก็ดูแปลกๆเราจึงมาตั้งกระทู้ถามผู้รู้ในนี้ค่ะว่า Die attach materialsแปลเป็นภาษาไทยว่าอะไร ส่วนเรื่อง
สมาชิกหมายเลข 5522107
รูปของป้ายสัญลักษณ์ Telephon:) เป็นยังไง? (การบ้าน)
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราได้การบ้านมาว่าให้หารูปสัญลักษณ์ต่างๆตามที่คุณครูเขียนภาษาอังกฤษให้ค่ะ แล้วมันมีข้อที่ให้เอารูปป้าย Telephon:) มาแปะ เราไม่รู้ว่าน่าตา
สมาชิกหมายเลข 4575285
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
คนใต้เรียกไอติมว่าน้ำแข็งเหรอคะ แล้วน้ำแข็งจริง ๆ เรียกอะไร
แถวบ้านเดี๋ยวนี้เริ่มมีคนใต้มาอยู่ ไม่แน่ใจว่ามาจากจังหวัดอะไร มารับจ้างกรีดยางกัน เขามาที่ร้านแล้วบอกว่าซื้อน้ำแข็ง กำลังจะไปตักน้ำแข็งให้ กลับไม่ใช่ น้ำแข็งที
หลังไมค์ยังว่าง
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่า “ขนม”
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่าขนม คำนี้มีที่มาจากไหน? ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายชื่อ