หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งงกับการเขียนชื่อ en ของ bts ? chatuchak จตุจักร vs mo chit หมอชิต !!!!
กระทู้คำถาม
ตลาดนัดสวนจตุจักร
ภาษาอังกฤษ
สถานีรถไฟฟ้า BTS
ทำไมไม่ใช้ ตัว j ซึ่งออกเสียง จตุจักร ได้ใกล้เคียงกว่า ใช้ ch
ตย
jatujak vs chatuchak
นี่ได้ยินฝรั่งเรียก ชาทุชัก
ที mo chit หมอชิต ยังใช้ ch แทน ช ได้เลย
คือทีงี้
ไม่ออกเสียง หมอจิท mo chit อย่าง จตุจักร chatuchak
อีกนิดละกัน
ตลาดนัด จตุจักร มองจาก bts ดูไม่ได้เลย
ต่อไป ถ้าเปลี่ยนหลังคาใหม่ น่าจะใช้หลังคาหลายๆสี
เป็นสีรุ้ง น่าจะเวิรคอยุ่นะ...
...
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขัดใจกับการตั้งชื่อสถานีภาษาอังกฤษของ BTS มาก
อโศก งี้ ทำไมไปตั้งชิ่อว่า Asok ต่างชาติเขาออกเสียงเป็น อาซ่อก อาสอก อาสก กันหมด ฟังดูแปร่งๆชอบกล คอนโดแถวนั้นเขาก็ใช้ชื่อ Asoke กันหมด หรือ อ่อนนุช งี้ ทำไมเขี
สมาชิกหมายเลข 942261
ทำไมชื่อสถานที่ BTS MRT แปลเป็นอังกฤษแล้วต้องเว้นวรรค
ชื่อสถานที่ ที่เป็นชื่อเฉพาะ แม้ว่าจะมีหลายพยางค์ แต่ก็เป็นคำๆเดียว จะเว้นวรรคเพื่ออะไรครับ? บางจาก = Bang Chak เขียนแบบนี้ที่BTS แต่ถ้าเป็นบริษัทบางจาก(ที่ขายน
theNaOH
สายรถไฟฟ้าทำไมแบ่งแบบเฉดสี ชื่อสถานที่ทำไมไม่ทับศัพท์
แค่สงสัยว่าทำไมเรากำหนดสายรถไฟฟ้ากำหนดเป็นสายสีแดง สีม่วง มีเขียวเข้ม เขียวอ่อน เขียวแก่ (สีเดียวหลายระดับ) ฯลฯ ไมไม่กำหนดเป็น A1 A2 B1 B2 ไม่ก้อสาย ก ข ค ง ไม่
สมาชิกหมายเลข 3821349
การแปลชื่อเฉพาะคำไทยด้วยภาษาอังกฤษ ph=พ มีมาก่อนที่จะมีคำว่า Phone หรือ Philippine ใช่มั้ยคะ ?
คือด้วยความที่หญิงเกิดในยุคเจน Y ปีพ.ศ.2528 ค่ะ เลยสงสัยว่า ทำไมชื่อทัพศัพท์คำไทยที่แปลเป็นอังกฤษ ที่มีคำว่า พ.พาน ภาษาอังกฤษมักใช้ ph ไม่ใช้ p ตัวเดียว เพราะยุ
pockdik
ทำไมถึงชอบทำการสะกดภาษาอังกฤษให้อ่านไม่ตรงความจริงครับ ในกรณีทำได้
ในกรณีทำไม่ได้นี่ก็เข้าใจนะ ไม่ว่าจะ - ทำไม่ได้เลย เช่นคำว่า รามเกียรติ์ ที่เป็น RAMAYANA หรือ พราหมณ์ ที่เป็น BRAHMAN - ทำคำเหมือนเป๊ะไม่ได้ และคำแทนก็ไม่โอเค
สมาชิกหมายเลข 5557899
ชอบทานอาหารใต้มั้ย ? ร้านอาหารใต้ ที่ตลาดนัดสวนจตุจักร ครัวสงขลา มุสลิม
รอบที่แล้วไม่ได้ถ่ายรูป ขอแก้ตัวใหม่เมื่อวานเพิ่งไปมา หมดไป 120 บาท ทางเข้าอยู่ตรงข้าม ห้องน้ำหมายเลข 3 อาหารมีให้เลือกเพียบครับ ราดกับข้าว 1 อย่าง 40 บาท ผักแก
HMC
หาเจอแล้ว!!!เหรียญ 1 บาท ปี 2505 มีใครพอทราบไหมครับว่าต้องนำไปขายที่ใครครับ???
สมาชิกหมายเลข 1690200
หาของขายตามตลาดนัด แต่ไม่รู้จะขายอะไรดี ??
ขอเกริ่นก่อนนะค่ะ ตอนนี้อยากเปิดร้านขายของเล็กๆ อยากเป็นนายตัวเอง แต่มีทุนแค่ 5000 บาท แถมไม่มีรถส่วนตัวอีก (เห้อ.....) อยากหาของมาขายแต่ไม่รู้จะขายอะไรดี ?? เล
สมาชิกหมายเลข 1826631
[DAY: 19] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(14) THE SHORT "OO" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 19 เรามาศึกษา “เสียงสระ” กันต่อครับ มาสรุปกันก่อนว่าเราได้เรียนสระตัวไหนไปบ้างแล้ว... —> DAY 1 - 10
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รีวิวการสอบภาษากับสถาบันการต่างประเทศเทวะวงศ์วโรปการ DIFA TES (2567)
ตั้งใจไว้ว่าจะเขียนรีวิวเรื่องการสอบ DIFA TES เพราะว่าก่อนที่เราจะทำการสอบหารีวิวไม่เจอเลย แล้วแนวข้อสอบก็น้อยมาก (ที่มีในเวปไซต์ครบถ้วนตามข้อสอบแต่น้อยมาก อยาก
CrazyPat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ตลาดนัดสวนจตุจักร
ภาษาอังกฤษ
สถานีรถไฟฟ้า BTS
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งงกับการเขียนชื่อ en ของ bts ? chatuchak จตุจักร vs mo chit หมอชิต !!!!
ตย
jatujak vs chatuchak
นี่ได้ยินฝรั่งเรียก ชาทุชัก
ที mo chit หมอชิต ยังใช้ ch แทน ช ได้เลย
คือทีงี้
ไม่ออกเสียง หมอจิท mo chit อย่าง จตุจักร chatuchak
อีกนิดละกัน
ตลาดนัด จตุจักร มองจาก bts ดูไม่ได้เลย
ต่อไป ถ้าเปลี่ยนหลังคาใหม่ น่าจะใช้หลังคาหลายๆสี
เป็นสีรุ้ง น่าจะเวิรคอยุ่นะ...
...