หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อภาษาญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
สวัสดีค่ะพอดีอยากทราบว่าชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อลิชา Alicha เขียนแบบไหนคะเคยลองไปแปลภาษาละมันไม่เหมือนกันชื่อไทยกับอิ้ง😅
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เขียนชื่อเป็นอักษรญี่ปุ่น
สวัสดีค่ะ พอดีอยากสักลายชื่อตัวเองเป็นภาษาญี่ปุ่นค่ะ ชื่อ อัยราน์นันต์ Aiyaranan ค่ะ เคยลองไปแปลดูชื่อภาษาไทยกับอิ้งค์ไม่เหมือนกันค่ะ ไม่รู้ว่าหลักการอ่านชื่อใน
สมาชิกหมายเลข 7733200
ชื่อภาษาญี่ปุ่น
อยากทราบว่าชื่อ เอมมี่ ภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2947703
รบกวนเขียนชื่อภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
คือเราไม่รู้ว่าชื่อเราภาษาญี่ปุ่นสะกดไงอะค่ะ เราชื่อ แจน(Jan) เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 5066645
อิงค์ภาษาอังกฤษเขียนว่าอะไรเหรอคะ?
ชื่อเก่าเราชื่อ ออมค่ะจะเปลี่ยนเป็นชื่อ อิงค์ แล้วเราสะกดภาษาอังกฤษไม่เป็น ก็เลยไปแปลในGoogle มันแปลว่า Ing ค่ะ คือมันถูกมั้ยคะ อยากได้ที่คำอ่านภาษาไทยว่าอิ๊ง
สมาชิกหมายเลข 6970337
ช่วยเขียนชื่อภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
ชื่อ แพรวา ภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 5597741
ตามหาคลิปวีดีโอญี่ปุ่นคลิปหนึ่งค่ะ (18+)
ตามหัวข้อเลยค่ะ ตามหาคลิปญี่ปุ่นคลิปหนึ่ง เป็นคลิป18+ ..... แต่ไม่ใช่คลิปวีดีโอโป๊AVนะคะ55555555 เป็นคลิปเกี่ยวกับกลุ่มคนญี่ปุ่นที่เข้าไปในบ้านร้างแล้วไปเจอนมเก
สมาชิกหมายเลข 3763684
ความต่างของ 信じるกับ 信頼 คืออะไรหรอคะ
ส่วนตัวเข้าใจว่า 信じる คือการที่เราเชื่อในสิ่ง ๆ หนึ่ง แต่ 信頼 คือการเชื่อที่มีแง่ของการเชื่อใจ อะไรประมาณนี้รึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
ใครพอจะมีเว็บช่วยอ่านออกเสียง ภาษาญี่ปุ่น แนะนำไหมครับ
ตามหัวข้อด้านบนเลยครับ.... เป็นเว็บที่เราสามารถพิมพ์ข้อความใส่แล้วเว็บก็จะออกเสียงให้เราฟังบอกวิธีออกเสียงสูง-ต่ำ ประมาณนี้ ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4356185
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อภาษาญี่ปุ่น