หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลบทประพันธ์ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
กลอนบทละคร
บทกวี
เมื่อนั้น องค์ศรีปัตหราเป็นใหญ่
ฟังสารทราบอรรถแล้วตรัสไป แก่เสนาในทั้งสองนั้น
อันอะหนะบุษบาบังอร ครั้งก่อนจรกาตุนาหงัน
ได้ปลดปลงลงใจให้ปัน นัดกันจะแต่งการวิวาห์
ซึ่งจะนับของสู่นะตูนี้ เห็นผิดประเพณีหนักหนา
ฝูงคนทั้งแผ่นดินจะนินทา สิ่งของที่เอามาจงคืนไป
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อิเหนา ตอน ศึกกะหมังกุหนิง (ช่วยดูให้หน่อยค่ะว่าเราแปลถูกมั้ย)
จึงประนมก้มเกล้าเคารพ ทูลพระองค์ทรงภพนาถา ข้าไปได้ถวายสารา ท้าวดาหาทราบสิ้นทุกประการ ตรัสขาดว่าราชบุตรี จรกาธิบดีมากล่าวขาน พระยกให้ได้กำหนดนัดงาน&nbs
สมาชิกหมายเลข 8476042
ใครแปลอิเหนาบทนี้ได้มั้งค่ะ ช่วยแปลหน่อยค่ะ ??
บัดนั้น ทั้งสองทูตาคนขยัน ซึ่งถือสารไปเมืองดาหานั้น พากันรับกลับมาฉับไว ถึงกะหมังกุหนิงนคเรศ มายังนิเวศน์วังใหญ่ พอเวลาเฝ้าท้าวไท ก็เข้าไปในพระโรงรจนา ฯ๔คำฯเสมอ จึงประนมก้มเกล้าเคารพ ทูลพระองค์ทร
สมาชิกหมายเลข 2637022
ช่วบถอดคำประพันธ์หน่อยค่ะ อิเหนาตอนศึกกะหมังกุหนิง
สององค์ลงจากอาชา เสนาแวดล้อมแน่นนันต์ ครั้นถึงจึงแจ้งกิจจา เราผู้น้องระตูผู้บรรลัย บัดนั้น พาระตูพีน้องทั้งสององค์ วันทาทูลแถลงแจ้งคดี น้องระตูผู้ม้วยชีวัน เมื่อนั้น จ้านอยทั้งสองเป็นไหลไป จงโปรดปรานป
สมาชิกหมายเลข 8542146
ช่วยถอดคำประพันธ์ เรื่อง อิเหนา ตอน ศึกกระหมังกุหนิง ม.4 หน้า 63 หน่อยค่ะ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
จนลูกเราร้างคู่ตุนาหงัน ไปหลงรักผูกพันมั่นหมาย จะให้ชิงผัวเขาเอาเด็ดดาย ช่างไม่อายไพร่ฟ้าประชาชน บัดนี้ศึกประชิดติดดาหา กิจจาลือแจ้งทุกแห่งหน เสียงานการวิวาห์จลาจล ต่างคนต่างข้องหมองใจ การสงความคร
สมาชิกหมายเลข 3013133
ช่วยผมถอดคำประพันธ์ "อิเหนา" หน่อยครับ
ตอน ดะหมังกุเรปันเฝ้าถวายสารท้าวหมันหยาและอิเหนา ครับ ในลักษณ์อักษรสารา ว่าระตูหมันหยาเป็นผู้ใหญ่ มีราชธิดายาใจ แกล้งให้แต่งตัวไว้ยั่วชาย จนลูกเราร้างคู่ตุนาหงัน ไปหลงรักผูกพันมั่นหมาย จะให้ชิงผัวเข
สมาชิกหมายเลข 1308242
แปลให้หน่อยครับจะอ่านส่งครู
จนลูกเราร้างคู่ตุนาหงัน ไปหลงรักผูกพันมั่นหมาย จะให้ชิงผัวเขาเอาเด็ดตาย ช่างไม่อายไพร่ฟ้าประชาชน บัดนี้ศึกประชิดติดดาหา กิจจาลือแจ้งทุกแห่งหน เสียงานการวิวาห์จลาจล ต่างคนต่างข้องหม
สมาชิกหมายเลข 7567257
สัพเพ ธัมมา อนัตตา - ทั้งปวง เฉพาะขันธ์ ๕ .. ก็มี / ทั้งปวง รวมนิพพาน .. ก็มี
จากหนังสือ "ดูธรรมกายแท้ของพระพุทธเจ้า เข้าใจอนัตตาให้ตรงตามจริง" โดย สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ (ป. อ. ปยุตฺโต) 19 หลักธรรมและคําอธิบายที่เกี
อุเมะ
ช่วยถอดคำประพันธ์อิเหนา 2หน้านี้ให้หน่อยครับ
ครั้นมาถึงท้ายค่ายมั่น จึงหยุดปรึกษากันทันใด ท้าวประหมันปาหยังเป็นใหญ่ ครั้นจะคืนเข้าค่ายรายรับ อันเราจะหนีไปเห็นไม่พัน จะซ้ำเสียเสนีรี้พล ไม่ทันทีกองทัพยังสับตน จำจ
สมาชิกหมายเลข 7700888
๛ พวกเธอกล่าวอะไร ? ก็ความสุขนี้แม้ทั้งหมด นับเนื่องด้วยทุกข์ในวัฏฏะทั้งนั้น ๛
ขอกราบไหว้พระรัตนตรัยด้วยความเคารพอย่างสูงยิ่ง ------------------ อรรถกถา ขุททกนิกาย คาถาธรรมบท พุทธวรรคที่ ๑๔ เรื่องสัมพหุลภิกขุ ข้อความเบื้องต้น พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเชตวัน ทรงปรารภการ
สมาชิกหมายเลข 2293359
ใครกะได้ที่เก่งภาษาไทยช่วยหน่อยค่ะ
ช่วยวิเคราห์รสในวรรณคดีกะภาพพจน์หน่อยค่ะ ชาลีกุมาโร ปิ มุจลินฺทสรตีเร ขนฺธาวารํ นิวาสาเปตฺวา จตุทฺทสรถสหสฺสานิ อาคตมคฺคาภิมุขาเนว ฐปาเปตฺวา ตสฺมึ ตสฺมึ ปเทเส สีหพฺยคฺฆทีปิขคฺคาทีสุ อารกฺขํ สํวิทหิ ฯ
สมาชิกหมายเลข 2138514
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
กลอนบทละคร
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลบทประพันธ์ให้หน่อยค่ะ
ฟังสารทราบอรรถแล้วตรัสไป แก่เสนาในทั้งสองนั้น
อันอะหนะบุษบาบังอร ครั้งก่อนจรกาตุนาหงัน
ได้ปลดปลงลงใจให้ปัน นัดกันจะแต่งการวิวาห์
ซึ่งจะนับของสู่นะตูนี้ เห็นผิดประเพณีหนักหนา
ฝูงคนทั้งแผ่นดินจะนินทา สิ่งของที่เอามาจงคืนไป