หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคภาษาอังกฤษที่มีความกำกวม
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
It's hard to know when you are kept out of the loop
คืออยากจะสื่อว่าเหมือนถูกกีดกัดข้อมูลอยู่เลยลำบากที่จะตอบคำถาม อันนี้ถูกแกรมม่าไหมครับ หรือต้องเติมอะไรอีก
เพราะประโยคนี้ถ้าผมเข้าใจไม่ผิดก็มองได้อีกแบบเช่นกัน ภาษาอังกฤษนี่ยอมรับความกำกวมได้ไหม
รบกวนด้วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Subject to กับ availability ในประโยคนี้ หมายถึงอะไรหรือครับ
พอดีอ่านเงื่อนไขใน offer letter การเช่า แล้วเจอคำว่า subject to กับ availability แต่ไม่แน่ใจว่าแปลว่าอะไร เลยอยากจะขอถาม 2 คำถามครับ ประโยคปัญหา “This offer is made subject to contract and avai
ประติมากรแสงจันทร์
ใช้ were แบบนี้ ผิดแกรมม่าไหมครับ?
เจอกันตอนเช้า แล้วมาตั้งสเตตัสว่า “You were so cute.” ตอนกลางคืน อยากทราบว่าผิดแกรมม่า ตรงคำว่า were หรือไม่? เพื่อนคนนึงบอกผิด ต้องเป็น are เพราะเป็นประโยคบอกเล่า ส่วนอีกคนบอกถูกเพราะเป็น
Happy Days Are Here Again
Rosé และ Anya Taylor Joy ที่งาน Coachella
Rosé และ anya taylor joy จากอินสตาแกรม sombr และสื่อ justjared ลงข่าวการไปชม Justin Bieber ที่ Coachella https://www.instagram.com/p/DXCDaZGEdmR/?igsh=aWpkbTB2bnA3MThn
สมาชิกหมายเลข 9038918
[LE SSERAFIM] อะไรใหม่ๆสมมงบั้มเต็ม ดีไซน์ของอัลบั้ม PUREFLOW แปลกใหม่ไม่เหมือนใครแต่คงคอนเซ็ปการแปรอักษรแบบฟิมมี่
หนึ่งในข้อกังวลของพิออน่าที่ผ่านมาทุกอัลบั้มคือต้องมาลุ้นงานอาร์ตจะออกมาเป็นยังไงโดยเฉพาะเมื่อ UNFORGIVEN อัลบั้มแรกมาแบบมินินมอลมินิใจ และคอมแพ็คเวอร์ชั่นมาแบบรอยเปื้อน xx จนหลอนไปตามๆกัน กลับมารอบนี
สมาชิกหมายเลข 2932311
การเรียนภาษาอังกฤษกับชีวิตประจำวัน…เรื่องเล็ก ๆ ที่ทำให้เราเก่งขึ้น
สวัสดีค่ะทุกคน 😊 วันนี้อยากมาแชร์เรื่องราวเล็ก ๆ ของตัวเองเกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษ เผื่อจะเป็นความบันเทิงหรือแรงบันดาลใจให้ใครก็ได้ ตอนแรกเราเริ่มเรียนภาษาอังกฤษมาตั้งแต่มัธยม แต่ก็เหมือนกับหลาย
สมาชิกหมายเลข 9297034
สิ่งที่ได้จากมหาลัยเหมืองแร่
สิ่งที่ได้อย่างแรกเลยคือ การเรียนรู้ผ่านประสบการณ์ตรง (Experiential Learning ) •ประสบการณ์ของอาจินต์ในเหมืองสะท้อนทฤษฎีการเรียนรู้ของ Dewey และ Kolb ว่า มนุษย์เรียนรู้ดีที่สุดจากการลงมือทำ และส
สมาชิกหมายเลข 9109558
grammarพอได้ แต่เวลาจะพูดนึกประโยคไม่ออกเลย หัวตื๊อไปหมด! ทำไงดีคะ (ภาษาอังกฤษ)
พื้นฐานgrammarพอได้ค่ะ ทำข้อสอบก็ทำได้โอเคระดับนึง อ่านบทความพอได้ แต่!! เวลาจะพูด เหมือนสมองมันตื๊อไปเลยค่ะ 55 คิดไม่ออกเลย คำศัพท์ง่ายๆบางทีก็นึกไม่ออก ประธานกริยาคำเชื่อมบลาๆจะใช้อันไหนดี เอาอันไห
สมาชิกหมายเลข 997586
แม่เป็นคนที่ไม่เข้าใจความหมายที่จะสื่อ
คือ แม่เค้าเวลาเค้าจะถามอะไร เช่น ซื้อหนังสือได้ไหม เค้าไม่เก่งแกรมม่าบลาๆๆ แล้วเค้าตอบมาว่า ท้อแล้วหรอ ต้องลองดูก่อนทำดู แค่นี้ก็ท้อแล้ว คือเค้าฟังแต่ เราไม่เก่งแกรมม่า หรอ ทั้งที่เราก็พูดก่อนแล้วว่า
สมาชิกหมายเลข 8336495
ทำอย่างไรให้สามารถพูดอังกฤษได้คล่องแบบไทย ไม่ต้องคิดแต่แกรมม่าครับ
เวลาจะพูดแต่ละประโยค จะกังวลเรื่องแกรมม่า ทำอย่างไรให้สามารถพูดออกมาได้แบบอัตโนมัติ เหมือนเวลาพูดไทยครับ
สมาชิกหมายเลข 5446347
แก้ปัญหาการเขียน Writing ภาษาอังกฤษเวิ่นเว้อกำกวมหลายไอเดียในประโยคเดียวยังไงครับ
เวลาผมเขียน writing ตอนเตรียมตัวสอบ จะชอบเจอปัญหานี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่ากับการที่ประโยคแม้จะดูคำศัพท์ดูน่าสนใจ มีเล่น hook ดึงดูดได้แต่ชอบตกม้าตายตรง ความ clarity ของการเขียนที่ไม่คอ่ยดีเท่าไหร่จนมันกำกวม จ
สมาชิกหมายเลข 6078782
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคภาษาอังกฤษที่มีความกำกวม
คืออยากจะสื่อว่าเหมือนถูกกีดกัดข้อมูลอยู่เลยลำบากที่จะตอบคำถาม อันนี้ถูกแกรมม่าไหมครับ หรือต้องเติมอะไรอีก
เพราะประโยคนี้ถ้าผมเข้าใจไม่ผิดก็มองได้อีกแบบเช่นกัน ภาษาอังกฤษนี่ยอมรับความกำกวมได้ไหม
รบกวนด้วยนะครับ