หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใช้คำว่า would you remind me...เพื่อบอกให้นักข่าวช่วยถามคำถามอีกครั้งหนึ่งเพราะฟังไม่ทัน นี่ใช้ได้ไหมครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
สามารถใช้คำว่า remind ในลักษณะนี้เวลาแถลงข่าวได้ไหมครับ
เห็นคุณพิธาใช้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... วอนชาวเน็ตหยุดเผยแพร่ความเกลียดชัง
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... สามารถติดตามต่อได้ที่ : https://www.dailynews.co.th/news/4959023/ . เคลื่อนไหวแล้ว “ใหม่ ดาวิกา
สมาชิกหมายเลข 7808925
😭น้ำตาจะไหล อเมริกาเขาซื้อเราแล้วลูก😭
คำถามรอบไฟนอลของมีสวีนแอ๋ว นาทีที่ 31 คำถามจากกองแม่คือ Q: Can you talk to me about one match already in this VNL that’s the most memorable to you and why?And if it gives you some motivatio
สมาชิกหมายเลข 6440591
4 ขั้นตอนที่จะทำให้คุณไม่มีทางใช้ "neither" ผิดอีกเลย - Today's English Tip for TOEIC and Beyond
สวัสดีครับ คำว่า either กับ neither เป็นสิ่งตรงข้ามกัน คำว่า either ทุกท่านอาจได้ใช้อย่างประจำและแม่นยำอยู่แล้ว แต่ทำอย่างไร ถึงจะใช้ neither ได้ถูกต้องทุกครั้ง เรามาดูกันดีกว่า ว่ามีวิธีอย่างไรบ้า
Aj Prin
มีกิน มีใช้ มีเกียรติ มีศักดิ์ศรี
ตอนแรกก็นึกว่าจะทำไม่ได้แค่ 2 อันแรก ที่ไหนได้เอามันครบทั้ง 4 อันเลยนี่หว่า ล่าสุดเห็นจะเปิดแถลงข่าวก็คงหนีไม่พ้นประกาศยุบสภาหรือล่าออกนั่นแหละ โดนครหาว่าไร้เกียรติภูมิ ซึ่งคำๆนี้มันแรงกว่าคำว่าไร้ศัก
สมาชิกหมายเลข 1002382
“ถ้าไม่เป็นการรบกวน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคตรงตัวที่สุดคือ ✅ “If you don’t mind…” และ ✅ “If it’s not too much to ask…” น่าจะใช้บ่อยที่สุดในความหมายนี้แล้วครับ ส่วนในภาษาพูดทั่วไป (ถ้าไม่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“พูดข่ม” “เกทับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดข่ม กับ ดูถูก อาจจะคล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกันซะทีเดียวครับ ดูถูก เราบอกว่า “To belittle” “To look down on” หรือ “To disrespect someone” ก็ได้ (เช่นในประโยค ✅ &ldq
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใช้คำว่า would you remind me...เพื่อบอกให้นักข่าวช่วยถามคำถามอีกครั้งหนึ่งเพราะฟังไม่ทัน นี่ใช้ได้ไหมครับ
เห็นคุณพิธาใช้