หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายภาษาอีสาน
กระทู้คำถาม
ภาษาลาว
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคอีสาน
ผู้ดีอีสาน
คำว่า "บ่เป็นตาส่วงบ่เป็นตาเซิง จักหน่อยแน่ติ๊"แปลว่าอะไรครับ..ผู้รู้รบกวนหน่อย..ขอบคุณครับ..!!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำศัพท์อีสานน่ารู้
เรามาเสนอภาษาอีสานน่ารักๆ กันดีกั่ว (ดีกว่า) มิดจี่หลี่=เงียบสนิท อยากฮาก=จะอ้วก ตาหน่าย=น่าเบื่อ เด้อ=นะ ตาแซบ=น่าอร่อย มึนตึ้บ=งงมาก จักหน่อย=เล็กน้อย ลืมคาว=หลงลืมชั่วครู่ ตาฮัก=น่ารัก ตาสวด=ตาโปน
whiteboardสีดำ
รบกวนพี่ๆ ชาวอีสานช่วยแปลหน่อยค่ะ
อยากรู้ความหมายของคำอีสานนี้นะ ไม่รู้ว่าเขียนผิดด้วยมั้ย ถ้าผิดช่วยแก้ให้หน้อยนะคะ 1.ฮักหลายๆ 2.สูนเด้ บาดหนิ 3.คักน้อสู 4.คิดฮอดหลาย 5.คิดฮอดคือกัน 6.บ่ขึด ชิ 7.ม่วนกุ๊บ 8.เว้าเล่นเด้อ 9.เบิ๊ดแฮง
Mixer Arts
ม.อ หาดใหญ่
อยากทราบว่าม.อ หาดใหญ่นี้เข้ายากมั้ยค่ะ พอดีมีแพลนจะเข้าคณะสัตวแพทยศาสตร์ เกรดต้องเท่าไหร่ ต้องมีผลงานอะไรบ้าง🙏
สมาชิกหมายเลข 7259713
คนอีสานช่วยด้วย แปลภาษาไม่ออก
สวัสดีครับ กระทู้นี้ขอรบกวนชาวอีสานทุกท่าน ช่วยแปลภาษาอีสาน มาเป็นภาษากลางทีครับ คือว่าจังซี่ ย่าน เหลือใจแฮง เบิ่ดคำสิเว้า คันแข่วเด้ งึดสู้หลาย พุ้นนะ อย่ามาตั๋ว คือผู้ฮ้ายแท้ เบ้าตาซะบ้อ ถึกใจข่อย
สมาชิกหมายเลข 2274299
เป็นตาเซิง แปลว่าอะไร??
ผมสงสัยมาก เมื่อถามเพื่อนๆ พี่ๆว่าเป็นตาเซิงแปลว่าอะไร ทุกคนจะหัวเราะแล้วก็บอกให้ไปถามคนนู้นสิคนนี้สิ แล้วในที่สุด ก็ไม่มีใครบอกผม ผมอยากรู้ว่าเป็นตาเซิงแปลว่าอะไร คนรู้ช่วยบอกทีคับ ขอบคุณคับ
สมาชิกหมายเลข 3362168
คำว่า บักต้วย ครูต้วย ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ ความหมายไปทางด้านบวกหรือลบ
คำว่า บักต้วย ครูต้วย ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ ความหมายไปทางด้านบวกหรือลบ
falsidade
ทำไมคำว่ามื้อ ในภาษาอิสานกับภาษากลางจึงมีความหมายต่างกัน
ทำไมคำนี้จึงถูกนำมาใช้ทั้งสองภาคแต่ความหมายไม่เหมือนกัน มีคำอื่นอีกมั้ยครับที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่มีความหมายต่างกันแบบนี้บ้างครับ มื้อ(ภาษาอิสาน) = วัน เช่น มื้อนี้=วันนี้ มื้ออื่น=วันพรุ่งนี้ มื้อ(
หนุ่ยGTO
:::ฝึกภาษาอีสาน2 กับละคร"นาคี" วันนี้เสนอคำว่า...
พอดีเบิ่งนาคีมื่อคืน กับคืนก่อน ตอนฉากคำแต้ว เอ๊ย!คำแก้วถูกรุมตบ (อีกแระ ฮ่วย!!) หลูโตนคำแก้วเด้ พอคำแก้วด่า กะบ่สะใจ เอาจั่งซี่ มาสิบอกไห่จักสองคำก่อนเนาะ ด่ามันเจ็บๆเลยน๊า 5555++ แปล : พอดีดูละครนา
ไวน์มันแกว
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียง,ภาษาถิ่นนะ เช่นแปลงภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกถิ
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียงภาษาถิ่นของไทย ทำแบบGoogle translate เช่นแปลง-แปลภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกท้องถิ่นยิ่งดี คนต่างถิ่นจะได้พูดคุยฟังกันรู้เรื่อง และเป็นการอนุ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
falsidade
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาลาว
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคอีสาน
ผู้ดีอีสาน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายภาษาอีสาน