หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัย ประโยคนี้ในภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
หนูยังอ่อนภาษาอังกฤษมากๆค่ะ ไปเจอคำนี้มาว่า
I will have a think (ฉันจะเอาไปคิดดูก่อน)
Think น่าจะเป็นverb ทำไม่เติม A ซึ่งน่าจะใช้กับนามนับได้ มาเติมหน้าthinkคะ ขอบคุณค่ะ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมต้องเติม S ที่กริยา(ให้เรางงทำไมอะ?)
👉ปัญหานี้เป็นเรื่องที่ก่อกวนใจคนไทยหลายๆคนเลยนะจ๊ะ นั่นก็คือปัญหาเรื่องการเติม s ที่กริยา (หรือแม้กระทั่งคำนาม) ก่อนอื่นเลย เรามาทำความเข้าใจเบื้องต้นกันก่อน 1. ภาษาไทยและภาษาอังกฤษมันไม่เหมือนกัน เป็
สมาชิกหมายเลข 3872458
ประโยคคำถาม "Who did it?" เราต้องตอบ "Me." หรือ "I did."
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ beginner อย่างการใช้ “Pronoun” (สรรพนาม) กันสักหน่อยครับ แม้เป็นเรื่องง่าย ๆ (คงไม่มีใครสับสนกับการใช้ :), she, it) แต่อาจมีหลายจุดที่เราเผลอมองข้าม เป็นสาเหตุให
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำอย่างไรจึงจะสื่อสารภาษาอังกฤษได้
เรียน ๆ แล้วก็ลืม พยายามจำ tenae เดี๋ยวก็ลืม มีคนแนะ ให้จำโครงสร้างประโยคไปเลย เช่น you have to ... คุณต้อง ... มันมีเจ๋งกว่านี้ แต่เราลืม ตั้งแต่เกิดมา จำได้ว่าเราเรียนภาษาไทย ไม่มีใครสอนหลัหไวยาก
สมาชิกหมายเลข 7474319
ขอความช่วยเหลือภาษาอังกฤษ ด้วยครับ
พอดีผมไปซื้อแต้มซื้อของเว็บนอก ซึ่งเป็นเว็บไต้หวัน พอดีมีปัญหายอดตัดแต่คะแนนที่จะไปใช้ในเว็บไม่เข้า อยากขอความกรุณา ถ้าเราจะพูดประโยคที่ว่า "รบกวนช่วยเช็คให้ทีเนื่องจากฉันเติมคะแนน เข้าไป 3
JoTwins
I know you / I know about you / I know of you ต่างกันอย่างไร?
แยกตามนี้เลยครับ ✅ "I know you." = ฉันรู้จักคุณ (รู้จักเป็นการส่วนตัว) ✅"I know about you." = ฉันรู้จักชื่อเสียงของคุณ (รู้จักอยู่บ้าง แต่อาจจะไม่เคยเจอกันมาก่อน)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
……เหนื่อยนะ……
หากเห็นฉันคงจำฉันและรู้ฉัน แต่ละวันฉันหัวเราะฉันสดใส หากเห็นฉันหากพบฉัน ณ แห่งใด ฉันจะเติมเต็มจิตใจที่หมองมัว นั่นคือสิ่งคนทั่วไปรู้จักฉัน คนเหล่านั้นมองเห็นฉันเพียงส่วนหัว ในส่วนก้อยเป็นเช่นฉันที่น่
Po_Po_Sung
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัย ประโยคนี้ในภาษาอังกฤษค่ะ
I will have a think (ฉันจะเอาไปคิดดูก่อน)
Think น่าจะเป็นverb ทำไม่เติม A ซึ่งน่าจะใช้กับนามนับได้ มาเติมหน้าthinkคะ ขอบคุณค่ะ^^