มีความสงสัยในการแปลชื่อศาสนจักรค่ะ

เนื่องจากวิชาเกี่ยวกับการแปลล่าสุดที่อาจารย์สั่งมา เรามีสะดุดตรงชื่อศาสจักรแห่งหนึ่งที่ชื่อว่า "Conetoe Chapel Missionary Baptist Church" เราจะสามารถแปลให้ถูกต้องและสละสลวยอย่างไรดีคะ นี่งงไปหมดเลยค่ะ ทั้งการลำดับคำรวมถึงไม่มีความรู้เกี่ยวกับภูมิหลังทางศาสนาคริสต์ด้วย เลยไม่รู้ว่าจะแปลว่าอะไรดีค่ะ วอนผู้รู้หรือผู้ต้องการแบ่งปันความคิดเห็นช่วยชี้แนะทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้ามากๆเลยนะคะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่