หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีความสงสัยในการแปลชื่อศาสนจักรค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เนื่องจากวิชาเกี่ยวกับการแปลล่าสุดที่อาจารย์สั่งมา เรามีสะดุดตรงชื่อศาสจักรแห่งหนึ่งที่ชื่อว่า "Conetoe Chapel Missionary Baptist Church" เราจะสามารถแปลให้ถูกต้องและสละสลวยอย่างไรดีคะ นี่งงไปหมดเลยค่ะ ทั้งการลำดับคำรวมถึงไม่มีความรู้เกี่ยวกับภูมิหลังทางศาสนาคริสต์ด้วย เลยไม่รู้ว่าจะแปลว่าอะไรดีค่ะ วอนผู้รู้หรือผู้ต้องการแบ่งปันความคิดเห็นช่วยชี้แนะทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้ามากๆเลยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลทีค่ะ
พอดีทำสัมมนาทางคณิตศาสตร์ค่ะ อยากทราบว่า ชื่อเรื่อง "On the Existence of a Triangle with Prescribed Bisector Lengths" แปลออกมาเป็นไทยได้ว่าอย่างไรค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4063915
สงสัยเรื่อง Patterns of Organization ช่วยทีนะคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือตอนนี้กำลังเรียนเรื่องนี้อยู่แล้วไม่เข้าใจอะค่ะ ใครถนัดเรื่องนี้หรือไม่ก็พอรู้บ้าง ช่วยอธิบายและยกตัวอย่างให้ทีนะคะ จะรู้สึกขอบพระคุณเป็นอย่า
สมาชิกหมายเลข 4663212
Putinization คืออะไรเหรอคะ?
สวัสดีค่ะ ตอนนี้กำลังสนใจการเมืองการปกครองรัสเซียอยู่ค่ะ เมื่อวันก่อนไปอ่านเจอคำว่า putinization แต่ว่าพอลองไปหาต่อแล้ว ข้อมูลและรายละเอียดน้อยมากเลยค่ะ มีใครสา
สมาชิกหมายเลข 2967991
ใครมีทริคหรือวิธีจำชื่อพยาธิบ้างมั้ยคะ
คือจขกท.กำลังเรียนวิชา microbiology อยู่น่ะค่ะ แล้วรู้สึกว่ามันเยอะและยากมาก ยากในที่นี้คือ จขกท.มีปัญหาในการจำชื่อของมันค่ะ เช่น Enterobius vermicularis, stron
สมาชิกหมายเลข 5622824
ไม่เข้าใจคำถามข้อนี้ค่ะรบกวนผู้รู้ช่วยอธิบาย
เค้าถามว่าอย่างนี้ค่ะ A...life expectancy is greater than... . ซึ่งเราทำข้อนี้ผิดค่ะ เลยลองไปดูเฉลยแอบงงมากๆเลยว่าทำไมถึงตอบข้อนี้ 4.woman's;a man's ความรู้ภาษา
สมาชิกหมายเลข 3068919
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
[DAY: 19] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(14) THE SHORT "OO" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 19 เรามาศึกษา “เสียงสระ” กันต่อครับ มาสรุปกันก่อนว่าเราได้เรียนสระตัวไหนไปบ้างแล้ว... —> DAY 1 - 10
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีความสงสัยในการแปลชื่อศาสนจักรค่ะ