สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษหรอกครับ
ลองเปลี่ยนเป็นภาษาไทยดู... ผมว่า ถ้าเป็นคนไทย ก็น่าจะไม่พอใจเช่นกันนะครับ
- เดี๋ยวถ้ามีเหลือ จะนำมาให้นะครับ
- เดี๋ยวถ้ามีเกินจำนวนขึ้นมา/เดี๋ยวถ้า check แล้ว พบว่ามี extra จะนำมาให้นะครับ
คุณว่า 2ประโยคนี้ ให้ความรู้สึกต่างกันไหมล่ะครับ
ตัดเรื่องภาษาอังกฤษออกไปก่อน
ลองเปลี่ยนเป็นภาษาไทยดู... ผมว่า ถ้าเป็นคนไทย ก็น่าจะไม่พอใจเช่นกันนะครับ
- เดี๋ยวถ้ามีเหลือ จะนำมาให้นะครับ
- เดี๋ยวถ้ามีเกินจำนวนขึ้นมา/เดี๋ยวถ้า check แล้ว พบว่ามี extra จะนำมาให้นะครับ
คุณว่า 2ประโยคนี้ ให้ความรู้สึกต่างกันไหมล่ะครับ
ตัดเรื่องภาษาอังกฤษออกไปก่อน
สมาชิกหมายเลข 2707660 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2892318 ถูกใจ, Honey in November ถูกใจ, สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา ถูกใจ, เสือคุง ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6545540 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5420170 ถูกใจ, แมวบนหลังคา ถูกใจ, Silence Speaks ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 707102 ถูกใจรวมถึงอีก 6 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 2
เหมือนคห.1
ไม่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ คำว่า left บริบทนี้ไม่ต่างจากคำว่า เหลือ ของไทย ซึ่งบางคนไม่คิดอะไร บางคนก็คิด
คนไม่คิดไม่ถือ คือไม่คิดไม่ถือ
คนคิดคนถือ ก็คิดก็ถือ เหมือนกัน
ของเหลือ = Leftover
เหลือ = Left
ให้ความรู้สึกแบบเดียวกัน
**เพิ่มเติม
ถ้าจะระวัง แล้วอยากพูดให้ดูดีขึ้นเราว่า
"But Let me check if we able to make one for you."
ก็โอเค
ไม่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ คำว่า left บริบทนี้ไม่ต่างจากคำว่า เหลือ ของไทย ซึ่งบางคนไม่คิดอะไร บางคนก็คิด
คนไม่คิดไม่ถือ คือไม่คิดไม่ถือ
คนคิดคนถือ ก็คิดก็ถือ เหมือนกัน
ของเหลือ = Leftover
เหลือ = Left
ให้ความรู้สึกแบบเดียวกัน
**เพิ่มเติม
ถ้าจะระวัง แล้วอยากพูดให้ดูดีขึ้นเราว่า
"But Let me check if we able to make one for you."
ก็โอเค
สมาชิกหมายเลข 7426741 ถูกใจ, thai orchid ถูกใจ, master_zo ถูกใจ, ครอบครัวตัว ม ถูกใจ, Essueko ถูกใจ, MissDolly16 ถูกใจ, เสือคุง ถูกใจ, Silence Speaks ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5886135 ถูกใจ, ลูกแม่ชื่อฮารุกะจัง ถูกใจรวมถึงอีก 6 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ผมพูดผิดยังไง ทำไมฝรั่งจึงโกรธผมมากมายเลยครับ?
"But if we have a vegeterian meal left, we will give it to you."
ผมพูดประโยคนี้ไป แล้วฝรั่งท่านนั้นก็โกรธมาก บอกว่าผมจะให้เขากินของ leftover หรอ เขาไม่ใช่หมานะ จะมาพูดแบบนี้ได้อย่างไร เขาเป็นคน
แล้วก็โกรธผมมากๆ
* ผมแค่ต้องการสื่อว่า ถ้าผมมี Vegeterian meal เหลือ จะเอามาให้
** ไม่ทราบว่าการพูดแบบนี้กับฝรั่งมันไม่ควรหรือเปล่าครับ มันเป็นเรื่องวัฒนธรรมอะไรที่ผมไม่เข้าใจไหม แล้วผมควรจะพูดอย่างไรถ้าผมต้องการจะสื่อว่าถ้าอาหารที่เขาต้องการเหลือจะเอามาให้
ขอบคุณมากครับ