หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
VL C&T หมายถึงอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เราไปเจอคำนี้มาจากในการ์ตูนที่เราอ่าน ประโยคมันประมาณว่า " รู้สึกเป็นไงบ้างที่เสีย VL C&T ในชั่วข้ามคืน " เราไม่รู้เลยค่ะว่ามันแปลว่าอะไรใครรู้ช่วยตอบหน่อยนะคะTT
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลประโยคในเกม diabolik lovers haunted dark bridal ให้หน่อยค่ะ
近づけば近づくほどに、どんどんと遠くなっていく。 ประโยคนี้ค่ะ ช่วยแปลให้ที *0* แล้วก็จะมาให้ช่วยแปลหรือรบกวนบ่อยๆนะคะ อย่าเพิ่งรำคาญหนู TT
สมาชิกหมายเลข 870257
“บทเมตฺตานุโมทนาอุทฺทิสภาวนา อาศัยอานุภาพท้าวเวสสุวณฺณมหาราช”
“บทเมตฺตานุโมทนาอุทฺทิสภาวนา อาศัยอานุภาพท้าวเวสสุวณฺณมหาราช” ความหมายชื่อ: บทภาวนาเพื่อแผ่เมตตาและอุทิศบุญ โดยอาศัยอานุภาพของท้าวเวสสุวรรณมหาราช คำแปลไทย (แปลตรงจากบาลี) ๑) บทตั้
สมาชิกหมายเลข 9192783
มังงะเรื่อง 坊っちゃんとメイド (Botchan-to-maid) ไม่มีแปลไทยเลยหรอ มีใครรู้จักบ้างมั้ยคะ?
เรื่องคือเมื่อหลายปีก่อนเคยอ่านเรื่องนี้ มีคนแปลไทยลงในแอพหรือเว็บ แต่หาไม่เจอแล้ว จำได้ว่าตอนนั้นอ่านแบบติดเหรียญสะด้วยแหละ พอมาปัจจุบัน จำได้ว่ายังอ่านไม่จบ แต่ไปค้นมาเขาบอกนักเขียนเลิกเขียนไปแล้ว แ
สมาชิกหมายเลข 6767024
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนแปลภาษาอีสาน เป็นภาษากลางให้หน่อยครับ
"คุณนายมาหาบ่เมาแต่ผุบ่กินเด้องานนี้555" รบกวนแปลประโยคนี้ ให้เป็นภาษากลางหน่อยครับ 🙏
สมาชิกหมายเลข 2052096
สามวันจากนารีเป็นอื่น?
ประโยคนี้พูดยังไงและแปลความยังไงบ้างคะ ระหว่าง สามวันจากนารี เป็นอื่น ( ผช ไปจากฝ่าย ผญ ผช เปลี่ยนไป ) สามวันจาก นารีเป็นอื่น ( ผช จากมา ผญเลยเปลี่ยนไป ) เราว่าหลายต้
สมาชิกหมายเลข 4956478
O ใช่แน่หรือ ? .. O
0 หรือ-ธรรมชาติผ่านเวียน .. คอยเปลี่ยนโลก ? พาสุขโศกเร่งรุดเกินหยุดไหว หรือ-กำหนดยุดยื้อจากมือใด จัดการให้งามแรกได้แทรกตัว 0 ตั้งแต่พบ .. ถวิลอยู่ไม่รู้สร่าง เปิดเส้นทางคอยเคียงแต่เพียงชั่ว- ที่ตา-รูป
สดายุ...
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย ใย หมายถึง แนน ชื่อ เต็มๆของอีกความหมายหนึ่งของคำว่า สายแนน คือ สายใย สายสัมพันธ์ สายใย สายสัมพันธ์ ที่แปลว่า สายแนน ถ้าชื่อในนิยาย สายแนนสันนิวาส คือ สายใยความผูกพัน หรือ สายใยของการอย
สมาชิกหมายเลข 4574221
ความละเอียดอ่อนของการใช้ each และ every ในภาษาอังกฤษ
พูดถึงการใช้ “each” และ “every” ที่จัดว่าเป็นแกรมมาร์ระดับ beginner แต่มีความละเอียดอ่อนหลายจุดที่หลายคนยังไม่เข้าใจครับ Each แปลว่า “แต่ละ” Every แปลว่า “ทุ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
VL C&T หมายถึงอะไร?