หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตรวจ grammar ภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เขียนessayภาษาจีนช่วยดูgrammarหรือมีอะไรที่ต้องแก้ให้หน่อยค่ะ
我父亲外表高大威猛,拥有一头浓密的黑发和深邃的眼睛。他的皮肤棕色,轮廓分明,非常有男人味。他的身体强壮有力,总是充满自信和能量。除此之外,我父亲还有着一颗温暖的心,总是以他的智慧和慷慨为家人和朋友提供帮助。
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
ใครเก่งไวยากรณ์จีน ช่วยหนูด้วยค่าา จนปัญญาแล้ว
ช่วยด้วยค่าาา พี่ๆเพื่อนๆคนไหนเก่งไวยากรณ์จีน ช่วยหนูที มันยากมั้กๆ ช่วยจำแนกประเภทของ 主 谓 宾 定 状 中 补 ฯลฯ (ได้คำตอบแล้วค่า)
สมาชิกหมายเลข 6853413
อยากให้แปลภาษาจีนหน่อยคับ
อยากได้คนที่แปลภาษาจีนในเพลงให้หน่อยคับ แปลไม่กี่ประโยค แต่มีเสียงรบกวนในเพลงด้วย
สมาชิกหมายเลข 5636571
Found แปลว่าอะไรได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 3913159
ช่วยดูคำที่ใช้และไวยกรณ์ภาษาจีนให้หน่อยครับ
แปลประโยคจีนเพื่อไปทำวิจัย ซึ่งมีประโยคว่า ผู้บริหารกำหนดให้พนักงานมีอำนาจหน้าที่ลดหลั่นลงไป แต่คำว่า " ลดหลั่นลงไป " ไม่เคยใช้คำนี้เลยไม่รู้ว่าจะแปลยังไง ผมแปลเป็นภาษาจีนแบบนี้ &ldquo
สมาชิกหมายเลข 1381728
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
พอดีจะต้องแปลชื่อโครงการให้เป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์แต่จขกท.แปลไม่ถูก ใครพอมีความรู้ด้านนี้ช่วยหน่อยนะคะ "ระบบจัดเก็บข้อมูลวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้าง " ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6602887
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
late-blooming แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ คือกำลังฝึกแปลนิยายอยู่แต่ไม่ทราบว่าคำนี้แปลว่าอะไร He is a late-blooming Omega ตัวอย่างประโยคประมาณนี้ค่ะ ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6241491
ท้อใจเรื่องเรียน ทำไงดี
คือวันนี้อาจารย์สุ่มให้ไปอ่านessayหน้าห้องภาษาอังกฤษ คืออ่านยาวมากและคำศัพท์ยากมากเป็นศัพท์เฉพาะ แล้วเราก็ทำไม่ได้ อ่านได้ทีละคำซึ่งคนในห้องตอนนั้น 100 กว่าคน มันน่าอายมาก เราสั่นมากๆตอนยืนอยู่หน้าห้อ
สมาชิกหมายเลข 7781196
ใน 1-2 เดือน สามารถเก็บ Grammar ทั้งหมดได้ไหม ?
ตามหัวเรื่องเลย ภายใน 1-2 เดือน ถ้าขยันสุดๆ จดจ่อกับมัน วันละ 12 ชั่วโมง สามารถจบและเข้าใจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ทั้งหมดทุกอย่างได้ไหม ประมาณว่า เข้าใจ นำไปใช้ได้ แต่ไม่ใช่ว่าจำได้ทุกระเบียดนิ้วอะไรเงี้ย
ชื่นกลิ่นกลีบบัว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตรวจ grammar ภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
我父亲外表高大威猛,拥有一头浓密的黑发和深邃的眼睛。他的皮肤棕色,轮廓分明,非常有男人味。他的身体强壮有力,总是充满自信和能量。除此之外,我父亲还有着一颗温暖的心,总是以他的智慧和慷慨为家人和朋友提供帮助。
ขอบคุณค่ะ