หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อ่านรุไบยาต ฉบับแปลไทยสำนวนของใครดี
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
วรรณคดี
วรรณกรรม
นิยายแปล
รุไบยาต ของโอมาร์ คัยยามมีแปลไทยไว้อยู่หลายสำนวนทั้งกรมพระนราฯ แคน สังคีต ไรน่าน อรุณรังษี คิดว่าสำนวนไหนที่เราจะเสพวรรณศิลป์ได้มากที่สุดคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถาม Symposium ของ Plato ฉบับแปลไทย
ระหว่าง "Symposium ปรัชญาวิวาทะว่าด้วยความรัก" สำนวนแปลของ "อัคนี มูลเมฆ" กับ "ปรัชญาความรัก" สำนวนแปลของ "พินิจ รัตนกุล"
สมาชิกหมายเลข 2532416
คุณอยากให้ช่อง3เอา วรรณคดีไทย เรื่องไหนมาประยุกต์เป็นละครบ้างคะ
วรรณคดีไทยโด่งดังมากมายก่ายกองนัก ถ้าจะจับเอามาทำเป็นละครช่อง3ละ ก็ต้องปังมากๆแน่เลย อาทิ อิเหนา บุษบา ลิลิตพระลอ กฤษณาสอนน้องคำฉันท์ พระรถคำฉันท์ พระเวสสันดร ม
สมาชิกหมายเลข 7159651
คำสารภาพ ตอลสตอย สำนวนแปลไหนดี?
คำสารภาพ ตอลสตอย สำนวนแปลไหนดีครับ อัคนี มูลเมฆ หรือ สมบูรณ์ ศุภศิลป์
สมาชิกหมายเลข 5213046
หนังสือของคุณหญิงวิมล ศิริไพบูลย์(ทมยันตี และนามปากกาอื่นๆ)
เป็นนักเขียนภาษาสวยคนหนึ่ง นักอ่านทุกคนคิดว่าเรื่องไหนบ้างคะ ที่อยู่ใน list ต้องอ่าน หรือควรอ่านสักครั้ง
สมาชิกหมายเลข 7918220
สอบถามข้อมูลหนังสือและนักแปล The Prince ภาษาไทย
พอดีต้องเขียนงานที่มีส่วนเกี่ยวกับหนังสือ The Prince ฉบับของนักแปลสองคนนี้ที่ออกมาในปี 2559 คือ คุณสรวงอัปสร กสิกรานันท์ (ชื่อปกว่า เจ้าผู้ครองนคร) สนพ. แอร์โรว
สมาชิกหมายเลข 5080219
เพื่อให้เข้าบรรยากาศ ชวนพี่น้องมารวบรวมสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "บอล" "ฟุตบอล" กันดูครับ
แน่นอนว่า มันก็คงจะต้องเป็นสำนวนสมัยใหม่แหละนะ อย่างน้อย ๆ ก็เกิดขึ้นหลังจากที่คนไทยเรารู้จักกับกีฬาฟุตบอลแล้ว มาลองช่วยกันรวบรวมดูครับ ขอสำนวนที่ค่อนข้างใช้กัน
star_seeker
ปากเอก เลขโท หนังสือตรี ชั่วดีเป็นตรา
มีใครชอบอ่านความคิดเห็นต่างๆ ที่ผู้ชมสื่อออนไลน์ได้แบ่งปันข้อมูล ความคิด ความรู้สึกและประสบการณ์ เหมือนดิฉันหรือเปล่าคะ เมื่ออ่านพบความเห็นหนึ่งในคลิป “จงเรียนร
ตรี ช่อแก้ว
สุภาษิต คำพังเพย สำนวน ที่มีชื่อสัตว์ (ช้าง งู ไก่ จระเข้ เป็นต้น)
พอดีไปเห็นคลิปเปรียบเทียบภาษาไทยกับภาษาญี่ปุ่น (แปะลิงก์เฉย ๆ ไม่แปะคลิปลงกระทู้โดยตรงนะ) เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง...แปลว่าอะไร!? คนญี่ปุ่นรีวิว 5 สุภาษิต "ช
star_seeker
ศัพท์วัยรุ่นคำไหนที่คุณชอบ และนำมาใช้ในบางครั้ง
ศัพท์วัยรุ่นคำไหนที่คุณชอบและนำมาใช้มีคำไหนบ้างคะ ส่วนเรา ชอบคำว่า“จึ้ง” “เท” “กี่โมง“”สารตั้งต้น“ คุณล่ะคะ
พักกายา
อนุญาต อนุญาติ เขียนแบบไหน
อนุญาต เขียนแบบนี้ แต่หลายคนเขียนผิดเยอะมาก ไม่ได้อะไรนะ แค่เห็นแล้วมันขัดๆตา เขียนไว้กันลืม บางทีเห็นบ่อยๆ เดี๋ยวจำผิดเอาไปใช้
สมาชิกหมายเลข 1032683
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
วรรณคดี
วรรณกรรม
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อ่านรุไบยาต ฉบับแปลไทยสำนวนของใครดี