คิดยังไงกับเพลง Dan Dan kokoro Hikareteku ver. ช่องเก้า กันครับ

แดน แดน ช่วยดับไฟหัวใจคนๆหนึ่ง  แดน แดน โปรดเชื่อมใจของคนกลายเป็นขี้ผึ้ง  นี่คือเนื้อเพลง Dan Dan kokoro Hikareteku ver. ช่องเก้า
ที่ฟังแล้วดูตลกขบขัน ว่ามันอะไรเนี่ย มันหมายความว่าอย่างไร แดนคือใคร??
   
       ในยุคปัจจุบัน โลกของอินเตอร์เน็ตนั้นรวบรวมความรู้ไว้มากมาย เพียงแค่คลิกนิ้ว ทำให้เราทราบว่า เนื้อเพลง Dan Dan ver. ช่องเก้า
มีเนิ้อเพลงที่แตกต่างเนื้อเพลงแตกต่างจากต้นฉบับอย่างชัดเจน อย่างที่หลายๆกระทู้ในพันทิปได้อธิบาย รวมถึงช่องยูทูบของไทยบางช่องได้โคฟเวอร์
ในเวอร์ชันที่เนื้อเพลงมีความหมายตามต้นฉบับด้วย  ทำให้แฟนบางส่วนหรืออาจจะหลายคนรู้สึกยี้ไปกับเนื้อเพลงเวอร์ชันช่องเก้า
       
       ตัวผมเองพอได้อ่านความมายที่แปลอย่างถูกต้อง ก็ทำให้นึกถึงเวอร์ชันไทยว่าทำไมมันถึงแปลเช่นนั้นและรู้สึกไม่ค่อยชอบใจนัก                 
   จนอยากจะลืมมันด้วยซ้ำ    เพลง Dan Dan เวอร์ชันไทยได้หายไปจากผมหลายปี จนกระทั่งผมได้ฟังมันโดยบังเอิญ จากน้องคนนึงที่เปิดเพลงขึ้นมา
 " โคตรตลกเลยว่ะ " น้องคนนั้นพูดขึ้นมา วันนั้นผมกลับบ้าน อาบน้ำ ทานข้าว หยิบหูฟังขึ้นใส่หู เปิดแอฟยูทูป พร้อมกับค้นหาว่า " Dan Dan ช่อง9 "
                    
               เสียงเพลงเริ่มดัง      "  แดน แดน ช่วยดับไฟหัวใจคนๆหนึ่ง     แดน แดน โปรดเชื่อมใจของคนกลายเป็นขี้ผึ้ง
                                               แค่จุดไฟรักเธอมาจ่อ มันก็พร้อมละลายหมดใจไปกับเธอ "  ผมเริ่มยิ้ม จางจาง เออมันตลกจริง
                                               
                พอถึงท่อน             " กอดกับชั้น สีสันสวยใสสว่างในหัวใจ อดีตแห่งวันวานย้อนมาพาให้เย็น "
                                              มันทำให้ผมนึกถึงอดีต ที่คอยเฝ้าดูการ์ตูน นึกโกคู เพื่อนวัยในวัยเด็กของเรา
                                            
                                            " หวังให้เป็นดังเช่นเดิม เสริมความจำครั้งยังสดใส  ตั้งแต่เล็กๆก็มีแต่เธออยู่ลึกในใจเพียงคนเดียว "
                                             ใช่เลย ตั้งแต่เด็กๆ ที่จำความได้ก็มีตุ๊กตาโงกุน การ์ดโงกุน ไม่ว่าจะเป็นวันที่แย่แค่ไหนขอให้มีดราก้อนบอลเถอะ
                                            
                                             " ยิ่งนานปียิ่งร้อนรุ่ม ดังไฟมาสุมในหัวใจ  แผลไฟรักอันร้อนแรง ละลายหมดใจแล้ว  "
                                              จู่ๆก็รู้สึกแน่นอก น้ำตารื้น ไม่นานก็หยด ไหลลงมา

         การฟังเพลง Dan Dan kokoro Hikareteku ver. ช่องเก้า ในครั้งนี้ทำให้ผมรู้ว่า เพลงเวอร์ชันช่องเก้านี้ มีค่าต่อผมในวัยเด็กมากแค่ไหน
        ตอนเป็นเด็ก ครอบครัวผมประสบปัญหาแยกทางกัน ทุกอย่างที่มีหายไปในพริบตา ความสะดวกสบาย ไม่มีรถ ไม่มีแม้กระทั่งบ้าน
        ผมกับคุณแม่ต้องระเห็จไปอยู่บ้านญาติที่เขาไม่เต็มใจให้อยู่ สิ่งที่ยังยึดเหนี่ยวใจผมไว้ไม่ให้แตกสลายไป ก็คือการ์ตูนช่องเก้า

         ผมอยากขอบคุณการ์ตูน หนังซูเปอร์เซนไท ที่คอยเยี่ยวยาจิตใจ ชี้นำ เด็กน้อยๆคนนึงได้ยึดมั่นเชื่อมั่นในสิ่งที่เรียกว่าคุณธรรม
         ขอบคุณทีมงามช่องเก้า นักพากย์ทุกๆท่าน ที่ทำให้จิตใจของเด็กน้อยคนนึงไม่แตกสลาย แต่ยังได้รับการชี้นำให้อยู่ในลู่ทางที่ดี

        จากนี้ไปถ้าใครเดินมาบอกว่า  Dan Dan kokoro Hikareteku ver. ช่องเก้า แปลไม่ถูกนะ ผมก็คงจะบอกว่า " ใช่ "
        แต่ผมคงจะไม่เกลียดเวอร์ชันช่องเก้าอีกต่อไป เพราะเพลงนี้ในเวอร์ชันช่องเก้า ก็เป็นแรงขับ ให้ผมกลายเป็นผมในทุกวันนี้
        ผมคงจะฟังเพลงเวอร์ชันไทยด้วยความสุข รอยยิ้ม และนึกถึง วันวานในอดีต  
         
         " ถ้าได้ฟัง Dan Dan kokoro Hikareteku ver. ช่องเก้า แล้ว จะรู้สึกอย่างไรครับ "
1.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่