หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้มันแปลว่าประมาณไหนหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
I used to think you took some kind of pleasure kickin' me
While I was down, I was down
Was so convinced, that there was no amount of therapy
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
WHO KILLED MY GOLD? (A Detective Story by Nhuu Ee Ee)
หนูอิอิ
ลักษณะ1,2,3ของธรรม เพื่อตื่นจากหลง เกิดขึ้นได้อย่างไร
ลักษณะธรรม 3 ประการเกิดขึ้นได้ยังไง ส่วนมากในผู้ปฏิบัติมักจะ เข้าใจจาก คำสอน เป็นหลัก แต่ ไม่เคยเห็นของจริง บางคนเถีแย้งว่าเห็นสิ เช่น สิ่งแวดล้อมรายลอบเรา ก็ใช่แต่ ยังไม่ครบจึงยังไม่ใช่ หรือ ยังไม่
เป็นปลาเค็ม
Thai - myanmar
Forgotten Koreans Buried in the 'Death Railway'... The Hidden Brutality of Imperial Japanese Forced Mobilization - 415km 'Thailand-Myanmar Railway' in the Thai jungles: One death for every meter of
สมาชิกหมายเลข 9370434
My New Zealand Story
I now call myself "a Kiwi at heart". I boarded my flight to New Zealand believing I was going there to earn a master's degree. I did not know that, somewhere between the lecture rooms, the
สมาชิกหมายเลข 9330556
&& มาดูรายละเอียด เนื้อความในจดหมายที่ ปธน. เซเล็นสกี้ ส่งถึง ปธน.ปูติน..แต่ปูตินบอกว่า ไม่สนใจ ไม่เคยเปิดอ่าน &&
(แต่ ผมเชื่อว่า ปูตินต้องอ่านแน่ๆ และอาจจะอ่านหลายๆรอบ แต่ทำปากแข็งไปงั้น .. ฮ่าๆ )...เนื้อความยาวยืดไม่น้อย -------------------------------------------------------------------------------------------
สมาชิกหมายเลข 8557176
Hello, I am foreigner trying to find an old Thai song. Please help, I don't know any Thai and I'm translating this page
I came across this website while searching for a music video that I watched when I was 10-12 years old. Please help me find this song, I've tried so hard but failed every single time. The mv was like
สมาชิกหมายเลข 9364955
Lay Down Beside Me - Alison Krauss & John Waite ... ความหมาย
https://www.youtube.com/watch?time_continue=213&v=hOeqHuPkuws YouTube / Uploaded by ItsWaldo (Walter Brinkman) แต่งโดย Don Williams บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Kenny Rogers ในปี พ.ศ.2519 พ.ศ. 2522
tuk-tuk@korat
ใครรู้ชื่อเพลงนี้บ้างคะ รบกวนหน่อย
มันจะร้องว่า I miss taste of the sweet life I miss the conversation I’m searching for a song tonight I’m changing all of the stations I like to think that, we had it all We drew a map to
สมาชิกหมายเลข 1892475
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้มันแปลว่าประมาณไหนหรอครับ
While I was down, I was down
Was so convinced, that there was no amount of therapy