หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อิศรญาณภาษิต บทที่ 50 ครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
เคหฐานหยาบช้าหาสะอาด มูลฝอยใบไม้ใช่ญาติอย่ามุ่นหมก
อย่าเข้าทำส่ำสมนิยมรก ไฟจะตกลามไหม้ไม่ได้การ
แปลว่าอะไรหรอครับ พยายามค้นหาแล้ว แต่ว่ายังไม่ได้เจอแปลตรงตัวในบทนี้ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยถอดคำประพันธ์อิศรญาณภาษิตบทที่49กับบทที่50ให้หน่อยค่ะ
บทที่49 บรรพชาสามปางนางสามผัว ข้าเก่าชั่วเมียชังเขายังห้าม มักเกิดเงี่ยงเกี่ยงแง่แส่หาความ กาลีลามหยาบช้าลามก บทที่50 เคหฐานหยาบช้าหาสะอาด มูลฝอยใบไม้ใช่ญาติอย่ามุ่นหมก อย่าเข้าทำส่ำสมนิยมรก ไฟจะ
สมาชิกหมายเลข 5619766
อิศรญาณภาษิต -- รวบรวมบทแปล ถอดความ
ช่วงนี้ สนใจการแปลความอิศรญานภาษิต ประเด็นปัญหา คือ ภาษิตนี้ที่จริงแล้วมีความเป็น subjective มาก ความคิด โลกทัศน์ ทัศนคติ ของผู้เขียนนั้นมีบทบาทสำคัญในการสื่อสาระที่เขียนออกมา มีการแปลความ ถอดค
สมาชิกหมายเลข 3333333
ถอดความบทอิศรญาณภาษิต (คนเเก่มีสี่ประการ) ให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8518250
อยากรู้คำถอดประพันธ์ของอิศรญาณภาษิตบทที่ 29-30
ต้องการหาคำถอดคำประพันธ์อิศรญาณภาษิตบทที่ 29-30 และก็ข้อคิดหรือสุภาษิตครับ
สมาชิกหมายเลข 6415489
บท อิศรญาณภาษิต
ช่วยแปลบท อิศรญาณภาษิต บทที่ 31-32 ทีครับ หาเท่าไหร่ๆ ก็ไม่เจอ
สมาชิกหมายเลข 825177
อิศรญาณภาษิต ช่วยแปลหน่อยค่ะ?
บรรพชาสามปางนางสามผัว ข้าเก่าชั่วเมียชังเขายังห้าม มักเกิดเงี่ยงเกี่ยงแง่เเส่หาความ กาลีลามหยาบช้าอุลามก เคหฐานหยาบช้าหาสะอาด มูลฝอยใบไม้ใช่ญาติอย่ามุ่นหมก อย่าเข้าทำส่ำสมนิยมรก ไฟจะตกบามไหม้ไม่ได้การ
สมาชิกหมายเลข 3231008
แปลอิศรญาณภาษิต
แปลไม่ได้จริงๆ ครับ ไม่รู้จะทำยังไงแล้ว ใจดีช่วยผมหน่อยน่ะครับ
สมาชิกหมายเลข 4203730
ช่วยแปลอิศรญาณภาษิตบทที่67-68ให้หน่อยค่ะ
คือว่าอยากจะให้ช่วยแปลอิศรญาณภาษิตบทที่67-68หน่อยค่ะ คนแก่มีสี่ประการโบราณว่าแก่ธรรมาพิสมัยใจแห้งเหี่ยว แก่ยศแก่วาสนาปัญญาเปรียวแต่แก่แดดอย่างเดียวแก่เกเร ความรู้ท่วมหัวตัวไม่รอดเป็นคำสอดของคนเกเ
สมาชิกหมายเลข 7707366
ช่วยแปลอิศรญาณภาษิตให้หน่อยค่า เราแปลช่วงนี้ไม่ได้
หลายตำบลหลายแห่งแขวงป่าช้า อศุภพาเกิดพินิจพิศวง ป่าช้าใหญ่คือเตาไฟไยมิปลง สังเวชลงว่าเผาผีทุกวี่วัน สัตว์ผอมฤาษีพีนี้สองสิ่ง สามผู้หญิงรูปดีไม่มีถัน กับคนจนแต่งอินทรีย์นี้อีกอัน สี่ด้วยกันดูเป็นไม่
สมาชิกหมายเลข 3528872
เมืองใดดุจรกไร้ toshare
...เมืองใดดุจรกไร้..............ผู้คน ส่ำสัตว์ครอบครองจน...........ชื่อค้ำ อ่านออกย่อมบัดดล.............ตอบถูก ร่ายร่ำประลองเล่นซ้ำ............ยิ่งย้ำแตกฉาน ขายของเก่าครับ 55 ขอเบรก ป้ามล และ nana_tj
สมาชิกหมายเลข 4563770
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อิศรญาณภาษิต บทที่ 50 ครับ
อย่าเข้าทำส่ำสมนิยมรก ไฟจะตกลามไหม้ไม่ได้การ
แปลว่าอะไรหรอครับ พยายามค้นหาแล้ว แต่ว่ายังไม่ได้เจอแปลตรงตัวในบทนี้ครับ