หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แอพแปลภาษา อันไหนที่มีคำอ่านให้บ้างครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
พอดีผมไม่ได้ใช้เลย แต่แม่ให้หาให้
อยากได้ที่มีคำอ่าน หรือมีการอ่านออกเสียงให้ด้วยครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำหน่อยครับ อยากได้โปรแกรม dictionary สำหรับ PC แบบออฟไลน์และมีเสียง
อังกฤษ-ไทย หรือ อังกฤษ - อังกฤษก็ได้ครับ แบบมีการออกเสียงที่ของแต่ละคำด้วย หาโหลดมาใช้ได้ที่ไหนบ้างครับ แบบออฟไลน์อ่ะครับ
สมาชิกหมายเลข 4296188
แนะนำทีนะครับ
สวัสดีครับ ใครพอแอพที่แปลภาษาอังกฤษทั้งคำอ่านคำแปลบ้างไหมครับ แนะนำผมที
สมาชิกหมายเลข 5027023
รบกวนด้วยครับ มีใครพอจะแปลภาษานี้ได้บ้าง
ตามรูปด้านบนเลยครับ พอดีได้มา แต่ใช้งานไม่เป็น ไม่มีคู่มือ เดาไม่ถูกเลย อยากเปลี่ยนภาษา หรือใครพอทราบวิธีใช้แนะนำด้วยครับ
นายต้นผู้ชายขี้งอล
แนะนำแอพที่เราสามารถอ่านออกเสียงหรือเขียนพิณอินหน่อยครับ (ภาษาจีน)
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีผมต้องจำคำศัพท์ภาษาจีนเพื่อไปสอบแต่ผมไม่ค่อยเก่งเรื่องการออกเสียงแบบมีพิณอินให้อ่านแต่ผมออกเสียงไม่ถูกครับ จะเป็น Application ในมือถือหรือค
อีกาเหล็ก
ทีแอปแปลภาษาหรือแปลคำศัพท์ภาษาเกาหลีแนะนำมั้ยครับ
ตามหัวข้อครับ ข่วยแนะนำที ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4466333
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แอพแปลภาษา อันไหนที่มีคำอ่านให้บ้างครับ
อยากได้ที่มีคำอ่าน หรือมีการอ่านออกเสียงให้ด้วยครับ ขอบคุณครับ