หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคสุดท้ายของแถลงการณ์ฉบับนี้ควรแปลว่าอะไรดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ตรง in which The Queen was so widely held.
ตรงนี้ควรแปลว่าอะไรดีคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฝรั่งถูกทำร้ายที่ เขมร
วันที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2569 บนโลกโซเชียลได้มีการแชร์คลิปวิดีโอของยูทูบเบอร์ชายชาวต่างชาติรายหนึ่งช่อง The Country Collectors ซึ่งช่องของเขามีผู้ติดตามมากถึง 1.34 แสนคน และคลิปวิดีโอดังกล่าวมียอดคนดูเกือ
สมาชิกหมายเลข 9223216
Summary 2025
Summary of 2025: I encountered two unexpected things in my life: The first time I encountered this scammer online was in June. It was a time when my income was very low, so I didn't lose a lot, but I
Trainer Neng
ช่วยแปลประโยคนี้ทีนะ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเอ่ย there must have been an attempt made to render all the holdings of any particular vihara,which were probably still in various dialects as they had been remembered, roughly ho
สมาชิกหมายเลข 703721
Myanmar : พม่าจัดงาน Myanmar Life/Style Fair 2013
Here are photos of the Myanmar Life Fair/ Life Style Fair 2013 which was held at Myanmar Convention Center (MCC), in Yangon, on 24th January 2013. The "Life Fair 2013" exhibition will be hel
chapuphet
📢 ADOR ออกแถลงการณ์ว่า : "กำลังตรวจสอบถึงความจริงใจของสมาชิกทั้งสามคนอยู่" (MINJI , HANNI , DANIELLE)
ช่วงบ่ายวันที่ 12 พฤศจิกายน MINJI , HANNI , DANIELLE สมาชิกวง NewJeans ประกาศว่า “หลังจากการหารือกันอย่างรอบคอบ พวกเราได้ตัดสินใจกลับมาร่วมงานกับ ADOR อีกครั้ง” พวกเธอกล่าวต่อว่า “ห
สมาชิกหมายเลข 8097501
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคสุดท้ายของแถลงการณ์ฉบับนี้ควรแปลว่าอะไรดีคะ
ตรงนี้ควรแปลว่าอะไรดีคะ