หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องเรทราคารับจ้างแปลการ์ตูน มังฮวา 18+ หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
การ์ตูน
Light Novel
หนังสือการ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
เรื่องมีอยู่ว่าเจ้าของกระทู้อยากจะลองรับจ้างแปลการ์ตูนพวก มังฮวา โดจิน 18+ 1ตอน แปลจากอิงเป็นไทยโดยการแปล+คลีน+ลงคำ ทำทุกอย่างให้ทั้งหมดเพื่อนๆที่เคยทำหรือมีประสบการณ์ด้านนี้ พอจะทราบไหมครับว่าเขารับทำกันเรทราคาอยู่ที่ประมาณเท่า ย้ำอีกรอบคือทำให้หมดทุกอย่างเลย แปล+คลีน+ลงคำ เลยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรทราคา งานคลีนภาพ-ลงคำ การ์ตูน(จีน/ญี่ปุ่น)
พอดีอยากหารายได้เสริม จากการเป็นฟรีแลนซ์ เลยอยากถามว่า โดยปกติ งานคลีนภาพ การ์ตูน(มีแปลมาให้แล้ว แค่ต้องคลีนภาพกับลงคำ) ปกติเรทราคา ตกอยู่ที่ประมาณ หน้าละ(หรือต
สมาชิกหมายเลข 8132629
อยากทราบราคาค่าจ้างทำอนิเมะของฝั่งญี่ปุ่นหน่อยครับ อนิเมะเรื่องนารุโตะ
สมาชิกหมายเลข 1407631
มีใครสนใจที่จะมาเเปลมังงะวายไหมครับ
สวัสดีครับ มีใครสนใจในการแปลมังงะ (วาย) ไหมครับ คือผมเป็นคนที่ค่อนข้างไม่เก่งภาษาแต่ผมอยากจะทำแปลมังงะโดยผมจะมีหน้าที่คลีน ตัดต่อ และอัพโหลดนะครับถ้าใครสนใจลงเฟ
สมาชิกหมายเลข 5919042
อยากลองแปลพวกมังงะ ต้องมีความรู้ด้านไหนบ้างครับ
ตามหัวข้อเลยครับ คืออยากลองทำดูเวลาว่าง เคยแปลพวกanime fansub มาบ้าง พอมีทักษะจาก EN>TH. กับฟังjp>th ได้อยู่นิดหน่อย +การทำเพจ+เว็บพอทำได้พื้นฐาน ที่อยากร
สมาชิกหมายเลข 2984037
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
ตามหา Doujin เกาหลีครับ
เป็นเรื่องเกี่ยว สามี เป็นนักธุรกิจ ภรรยา ครูครับ แล้วสามีขายภรรยาไห้กับคนที่ใส่หน้ากากครับ จำชื่อไม่ได้ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5364200
ตามหาโดจินครับ (Doujin)
ผมจำได้ว่ามะกี้4ปีที่แล้วที่ดูมันชื่อเรื่องว่า ประธานนักเรียนที่รัก มีหลายตอนครับ และพอมาหาตอนนี้หาไม่เจอแล้วมีเจอเว็บนึงแต่รูปไม่ขึ้นพอจะมีใครรู้ไหมครับว่าชื่อ
สมาชิกหมายเลข 4627846
หาคนแปลมังงะครับ
พอดีผมพึ่งดูอนิเมะเรื่องนึงจบไปแล้วรู้สึกชอบมาก เลยไปตามหาแบบมังงะมาอ่านต่อ แต่ดันไม่มี lc ทั้งในไทย ทั้งแบบ eng ผมเลยไปหาในเว็บ kinokuniya แล้วเจอแต่แบบภาษาญี่
สมาชิกหมายเลข 3950549
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
การ์ตูน
Light Novel
หนังสือการ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องเรทราคารับจ้างแปลการ์ตูน มังฮวา 18+ หน่อยครับ