หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือกรุณาช่วยแปลภาษาในกระดาษแผ่นนี้ให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาต่างประเทศ
คนไทยในฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
เนื่องด้วยแฟนใหม่ของคุณแม่ผมเป็นชาวฝรั่งเศสท่านได้เข้ารับการรักษาตัวอยู่ใน รพ. ห้องไอซียู ใส่เครื่องช่วยหายใจทางปากไม่สามารถพูดได้ ท่านจึงได้เขียนตัวหนังสือมาลงในกระดาษแต่คุนแม่ผมท่านแปลไม่ออกจึกอยากขอความกรุณาจากเพื่อนๆพี่ๆน้องๆที่พอทราบช่วยแปลข้อความให้ที ขอบพระ
คุณมากๆครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยอ่านผลการตรวจเลือดด้วย
ก่อนอื่นขอขอบคุณพี่เจ้าของกระทู้ที่ได้ให้ยืมล๊อคอินมาตั้งกระทู้เพราะเป็นล๊อคอินที่สามารถนำเสนอภาพได้ คุณตาของผมท่านไป รพ ท่านเป็นโรคความดัน กลับมาแล้วมายื่นเอกส
สมาชิกหมายเลข 1122954
ด่วนมาก!! ตามหาแหล่งจำหน่ายยารักษาโรคสะเก็ดเงิน
สวัสดีครับ พอดีพ่อของเพื่อนสนิทผมอยู่ประเทศมัลดีฟส์แล้วทานยารักษาตัวนี้อย่างต่อเนื่องอยู่ และยากำลังหมดลง และไม่สามารถหาซื้อได้ที่นั้นเลยครับ ซึ่งแพทย์กำชับว่าใ
KEWQTY
ขอรับบริจาคเครื่องช่วยหายใจ เครื่องดูดเสมหะ
ตอนนี้คุณพ่อป่วยเป็นโรคปอดติดเชื้อ หัวใจโต และตอนนี้มีเพิ่มมาอีกคือน้ำถ้วมปอด และเจาะคอแล้วหายใจเองไม่ได้ครับ ยุโรงพยาบาลเกือบเดือนก่อนหน้านี้ก็เข้า-ออกโรงพยาบา
สมาชิกหมายเลข 3521086
สอบถามเรื่องการแปลชื่อภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษครับ
ขอสอบถามการแปลชื่อภาษาไทยเป็นภษาอังกฤษน่อยครับ พอดีจะจองตัวเครื่องไปต่างจังหวัดกลัวแปลผิด เนื่องจากครั้งที่แล้วจองตัวเครื่องให้เพื่อนไปต่างจังหวัด ถามคนที่พอรู้
สมาชิกหมายเลข 2867585
ช่วยเพื่อนผมด้วย เค้าอาการแย่มากๆ
เบื้องต้นผมต้องอนุญาตพี่น้องชาวพันธ์ทิพทุกท่านให้ความกรุณาชี้แนะแนวทางหรือให้ความช่วยเหลือเพื่อนผมด้วย ผมอยากช่วยเค้าด้วยใจที่บริสุทธิ์จริงๆสาบานได้ เพราะเค้าเป
pakpoomth
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
“ปลาทูซาเตี๊ยะ” สำรับต้นตำรับแห่งแม่กลอง เหตุใดจึงเรียกว่าซาเตี๊ยะ
ผมในที่นี้ หมายถึงผู้เขียนคุณกฤช เหลือลมัย เดี๋ยวนี้ ถ้าเปิดหม้อร้านที่ขายปลาทูซาเตี๊ยะในสมุทรสงคราม ก็จะพบปลาทูที่ต้มในซีอิ๊ว น้ำมะขามเปียก น้ำตาลมะพร้าวเคี่ยว
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ชื่อที่ลงท้ายด้วยคำว่า รัตน์ หรือ รัฐ ภาษาอังกฤษ ควรหรือ นิยม สะกดอย่างไร
เช่น สหรัถ อมรรัตน์ วิภารัฐ พวกที่ สะกดแล้วออกเสียง รัด รัท รัตน์ นี่ ควรจะใช้สะกด แบบไหน RAT หรือ RUT เข้าใจว่า ถ้าคนเรียนเมืองนอกจะไป Ratana ไปเลยก็มี อันนี้
สมาชิกหมายเลข 7381862
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาต่างประเทศ
คนไทยในฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือกรุณาช่วยแปลภาษาในกระดาษแผ่นนี้ให้ทีครับ