หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คือผมอยากรู้ความหมายของภาษาฝรั่งเศษคำนี้ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
นักแปล
J'a dore
J'ai amie
พอดีเพื่อนเขียนให้เเต่มันบอกว่าผิดอยู่เเล้วให้ผมมาหาความหมายเอาเองมันหมายถึงอะไรหรอครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จริงๆแล้วฮาคคือลูกครึ่ง
จากข้อมูล มีพ่อเป็นฝรั่งเศษ แต่พ่อเสียไปตั้ง แต่นางยังเด็ก อยู่สวีเดนก็ใช้นามสกุลแม่ คิดเล่นๆ ถ้าฮาคเลือกเล่นให้ฝรั่งเศส ทีมชาติ ฝรั่งเศษตอนนี้จะเป็นอย่างไง
สมาชิกหมายเลข 1380992
พระตะบอง, เสียมราฐ, ศรีโสภน
ฝรั่งเศษควรให้กลับไปเป็นของสยาม ไม่ใช่เขมร https://youtu.be/dCOZgnjx_F4
Allazeen
"เลื่อมสลับลาย" บทของใครคือนางเอกกันแน่?
"แหม่ม-จินตหรา" โชคดีมากที่ไม่ได้เล่นบท "ปิ่นปัก" ... กุลสตรีดีแตกใน "เลื่อมสลับลาย" ของช่องสาม ปีพ.ศ.๒๕๔๑ ค่ายจิ๋ม-มยุรฉัตร เพราะบทเด่นจริง ๆ ของเรื่องคือ "พาไล&qu
สมาชิกหมายเลข 8897012
"หลักเขตแดนสยาม-เขมร" สมัยรัชกาลที่ 5 🇹🇭
เม่าบนยอดดอย
แนะนำที่เรียนภาษาฝรั่งเศษออนไลน์ทีครับ
สวัสดีครับ พอดีผมเป็นเด็กตจว.แถวบ้านไม่มีสอนภาษาฝรั่งเศษเลย แล้วเทอมหน้าขึ้นม.5 ช่วงปิดเทอมผมเลยอยากหาคอร์สออนไลน์เริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศษครับเริ่มจาก0 พอดีผมอยากจะเรียนไว้เอาไปใช้สอบ a- level ตอนม.6ครั
สมาชิกหมายเลข 7491264
ทำไมครูถึงสอนว่าbangkokอ่านว่าแบงค่อก แล้วทำไมชนชั้นนำสมัยก่อนเรียกตัวเองตามฝรั่งว่าsiamรึเปล่าคะ
1) ทั้งที่คำว่าแบงค่อกมันไม่มีความหมายในภาษาไทย เหมือนคำนี้จะเพิ่งเกิดด้วยรึเปล่าคะ(จากการออกเสียงเพี้ยน) เพราะยุคก่อนเรายื่นชื่อกับฝรั่งเศส ฝรั่งเศสก็อ่านบางกอก(ไม่เป๊ะแต่ก็ใกล้เคียง) 2) ตามหัวข้อเล
สมาชิกหมายเลข 5951379
สรุปแล้ว เราเรียกคนยุโรปว่า "ฝรั่ง" เพราะพ่อค้าคนเปอร์เซียหรือคนฝรั่งเศส?
เห็นมีหลายข้อสันนิษฐานที่บอกว่า -เราเรียกว่า ฝรั่ง เพราะคนฝรั่งเศสเข้าในยุคพระนารายณ์ บ้างก็บอกว่า -เราเรียกผ่านพ่อค้าคนเปอร์เซียที่เข้ามาค้าขายในอยุธยา ตั้งแต่ก่อนหน้ายุคพระนารายณ์แล้ว (คนเปอร์เซี
สมาชิกหมายเลข 8956716
"I broke my arm." / "I cut my finger." ไม่ได้แปลว่า ฉันหักแขน/ตัดนิ้วตัวเอง (ประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดไม่เหมือนกัน)
ประโยคในบริบทเหล่านี้ทำเราเข้าใจผิดบ่อยมาก ๆ ครับ และคิดว่าทำไมฝรั่งดูโหดร้ายจัง - "I broke my arm." อันนี้คือเขาไม่ได้หักแขนตัวเองนะครับ มันหมายถึง &qu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากรู้ความหมายของภาษาอังกฤษ4คำนี้ค่ะ
look before you leap แปลว่า Speech is sliver, silence in gold แปลว่า Action speaks louder than world แปลว่า All that glitter is not gold แปลว่า เราหาในเว็บมันให้ความหมายว่า มองก่อนที่คุณจะกระโดด พูดเ
สมาชิกหมายเลข 3599826
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คือผมอยากรู้ความหมายของภาษาฝรั่งเศษคำนี้ครับ
J'ai amie
พอดีเพื่อนเขียนให้เเต่มันบอกว่าผิดอยู่เเล้วให้ผมมาหาความหมายเอาเองมันหมายถึงอะไรหรอครับ