หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคไทยให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ช่สละสลวยหน่อยค่ะ🥲
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
"อนาคตที่เป็นสิ่งที่ไม่แน่ไม่นอน แต่มีแค่ตัวคุณกับเพื่อนเงาของคุณที่จะก้าวไปสู้อนาคตที่คุณหวังด้วยกันแน่นอน"
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษที่อ่านแล้วให้ความรู้สึกกินใจและสละสลวยหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแต่งกลอนแปดวันพ่อทีค่ะ
ตามหัวข้อเลยนะคะ อยากได้กลอนแปด2บท แบบไม่ต้องคำสละสลวย แต่กินใจค่ะ สำหรับคนที่ช่วยขอบคุณมากค่ะ ขอให้รักพ่อตราบวันที่ท่านยังมีชีวิตอยู่นะคะ`^ ^
สมาชิกหมายเลข 1024097
ผมคือนักแต่งกลอนสอนการบ้าน .. 13 | 1 | 2026 .. ฉลองครบ 270 subscribers !!!
15 | 09 | 2024 .. ฉลองครบ 50 subscribers !!! 24 | 11 | 2024 .. ฉลองครบ 80 subscribers !!!9 | 12 | 2024 .. ฉลองครบ 100 subscribers !!!24 | 02 | 2025 ..
สมาชิกหมายเลข 8405242
รบกวนแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
พอดีจะเอาไปใช้ในสิ่งที่สำคัญมาก แต่เราก็ไม่แม่นภาษา รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ เป็นภาษาสละสลวยก็ดีค่ะ เพราะมันจะอยู่กับเราไปตลอดชีวิตเลย 1. ขอให้พรุ่งนี้ไม่มีโชคร้าย 2. อย่าดูถูกตัวเอง (ใช้ don't under
นางสาวปุณย
ทำไมต้องช่วยพรรคประชาชนหาเสียง ตอบ เพราะ เป็นพรรคที่ดีที่สุดในตอนนี้
การเลือกตั้งครั้งนี้พอกันที กับประโยคที่บอกว่า เลือกใครไปก็เหมือนกัน เลือกใครไปก็เหมือนเดิม ผมยืนยัน การเลือกตั้งครั้งนี้จะไม่ใช่แค่ประโยคที่บอกว่า กาก้าวไกลหรือกาพรรคประชาชนแล้วประเทศไทยจะไม่เหมือนเด
satanmipop
จาก 2016 สู่ 2026 ผ่านมา 10 ปีพอดี ถ้าย้อนเวลากลับไปได้อยากบอกอะไรตัวเองครับ
สวัสดีทุกท่านครับ เผลอแป๊บเดียว เราก็ก้าวเข้าสู่ปี 2026 กันอย่างเป็นทางการแล้ว พอมานั่งดูปฏิทินแล้วตกใจเหมือนกันครับ เพราะมันแปลว่าปี 2016 (พ.ศ. 2559) นั้นผ่านมาครบ 1 ทศวรรษ หรือ 10 ปีเต็ม ๆ พอดี
Person of Interest
คำว่า Challenger ในประโยคนี้แปลเป็นไทยตรงกับคำว่าอะไรหรอครับ
พอดีผมอ่านบทความเกี่ยวกับร่องสมุทรมาเรียน่า แล้วสะดุดตรงคำว่า'challenger' จากประโยค "The Challenger Deep in the Mariana Trench is the deepest known point in Earth's oceans." ผมสงสัยว่าถ้าจะแ
สมาชิกหมายเลข 1878620
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำอะไรที่มีความหมายว่า "ชั่วร้าย" ?
ผมอ่านตามวิกิ Fandom ภาษาอังกฤษไปเรื่อยๆ แล้วไปเจอคำที่แปลไทยมาว่า "กลุ่มสวรรค์ชั่วร้าย ( Wicked Heavenly Faction ) " ผู้นำกลุ่มคือ "จักรพรรดิชั่วร้าย ( Evil Emperors )" เป็นชื่อขอ
สมาชิกหมายเลข 5718012
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอค่ะ
มันเป็นพาดหัวของบทความเกี่ยวกับเคป็อบค่ะ "Enhypen Stake Their Claim as K-Pop’s Global Ambassadors" (Enhypen คือชื่อวง) ความหมายของ stake one's clai
สมาชิกหมายเลข 2016857
ช่วยแปล the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ช่วยแปลบท the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ ลองนำไปแปลเองในเว็ปแล้ว ภาษาไม่สละสลวยค่ะ มีบางคำที่ ไม่ทราบ และไม่เห็นว่ามีเว็ปไหนนำไปแปล รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ เผื่อต้องใช้สอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4192444
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคไทยให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ช่สละสลวยหน่อยค่ะ🥲
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษที่อ่านแล้วให้ความรู้สึกกินใจและสละสลวยหน่อยนะคะ