หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คนเขียนการ์ตูนญี่ปุ่นเคยออกมาพูดถึงการออกเสียงชื่อตัวการ์ตูนของแต่ละชาติไหมคะ เวลาต่างชาติออกเสียงไม่ตรงกับชื่อญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
การ์ตูนญี่ปุ่น
นักเขียนการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
สำนักพิมพ์และคนเขียนการ์ตูนญี่ปุ่นเขาเคยออกมาพูดถึงการออกเสียงชื่อตัวการ์ตูนของแต่ละชาติไหมคะ ว่าชอบหรือไม่ชอบอย่างไงเวลาต่างชาติออกเสียงชื่อตัวการ์ตูนไม่ตรงกับชื่อญี่ปุ่นจริงๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไอดอลต่างชาติที่ไม่ใช่คนเกาหลีเขามีออกเสียงภาษาเกาหลีไม่ชัด ออกเสียงภาษาเพี้ยนไหมคะ และคนเกาหลีเขามีพูดเรื่องนี้ไหม
ไอดอลต่างชาติที่ไม่ใช่คนเกาหลีเขามีปัญหาออกเสียงภาษาเกาหลีไม่ชัด ออกเสียงภาษาเกาหลีเพี้ยนเวลาร้องเพลงไหมคะ และคนเกาหลีทั่วไปเวลาฟังเพลงเขามีพูดถึงเรื่องนี้ตามสื
Skadi
คนญี่ปุ่นเขารู้และสนใจไหมคะในเรื่องที่หลายประเทศสนใจหนัง AV ของชาติเขามากๆ อย่างคนไทยบางคนพูดถึงญี่ปุ่นก็จะนึกถึงมัน
คนญี่ปุ่นเขารู้และสนใจไหมคะในเรื่องที่หลายประเทศสนใจในหนัง AV ของชาติเขามากๆ อย่างคนไทยบางคนพอพูดถึงญี่ปุ่นตามสื่อต่างๆทีไรก็จะต้องพูดถึง นึกถึงมันเสมอแม้เรื่อง
Skadi
ทำไมนักเขียนการ์ตูนญี่ปุ่นเขาออกแบบเสื้อผ้าให้ตัวละครหญิงเก่งกันจังคะ เขาเคยออกมาพูดไหมว่ามีหลักการออกแบบอย่างไง
ทำไมนักเขียนการ์ตูนญี่ปุ่นเขาออกแบบเสื้อผ้าให้ตัวละครหญิงเก่งกันจังคะ เขาเคยออกมาพูดไหมว่ามีหลักการออกแบบอย่างไง
Hormiga
ภาษาอังกฤษหลายๆคำอ่านยากมากแต่ทำไมไม่มีคำอ่านตัวเล็กๆกำกับไว้แบบภาษาญี่ปุ่นบ้างคะ?
อย่างในภาษาญี่ปุ่นถ้าเป็นตัวอักษรจีนอ่านยากๆ หรือใช้ไม่บ่อยจะมีตัวอักษรตัวเล็กๆที่เรียกว่าฟุริงานะกำกับเสียงอ่านไว้ดูน่ารักดี แต่ภาษาอังกฤษนะ ชื่อเฉพาะชื่อสถานท
สมาชิกหมายเลข 3174622
การแปลชื่อหนังสือ ชื่อหนัง ซีรีย์ต่างชาติควรแปลให้ตรงกับชื่อเรื่องหรือแปลให้เข้ากับเนื้อหาของเรื่องมากกว่ากันคะ
อยากทราบว่าการแปลชื่อหนังสือ ชื่อหนัง ซีรีย์ต่างชาติควรแปลให้ตรงกับชื่อเรื่อง หรือแปลให้เข้ากับเนื้อหาของเรื่อง สอดคล้องกับเนื้อหาของเรื่องมากกว่ากันคะ มันมีข้อ
ตะวันอ้อมโขง
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ขอความเห็นคนที่ชอบอ่านหรือวาด Dojin 18+ หน่อยค่ะ
ที่เป็นโดจินแนว 18+ ที่วาดจากตัวละครในเรื่องหลักอีกที ว่าทำไมถึงชอบเหรอคะ คือส่วนตัวเราไม่ชอบเลย เรียกว่าไม่อ่านเลยด้วยค่ะ มีความรู้สึกว่า ทำไมเอาตัวละครที่เราช
มิโนรุ
มีใครรู้จักแอป kurotoon มั้ยคะ ถูกลิขสิทธิ์ไหมและ มันปลอดภัยไหม
ตามหัวข้อเลยค่ะเราติดตั้งแอปนี้มาตอนอ่านการ์ตูนบนเว็บเลยอยากทราบว่าถูกลิขสิทธิ์และปลอดภัยไหม
สมาชิกหมายเลข 6909343
อยากทราบว่า Website Nhentai ผิดลิขสิทธิ์ ไหมครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ คือผมอยากเขียนบทความด้านลิขสิทธิ์ และจะยกตัวอย่าง Nhentai แต่หายังไงก็หาไม่เจอ ว่าผิดหรือไม่ โดยส่วนตัวคิดว่าผิดแน่ๆ เพราะมีงานที่ไม่ได้ร
สมาชิกหมายเลข 4994689
สอบถามเรื่อง Macross ช่วยเรียงลำดับการรับชมไห้ทีครับ
พอดีกำลังจะเริ่มดูพึ่งเริ่มว่าง ผมอยากรู้ว่า ควรดูจากภาคไหนไปภาคไหนก่อน เห็นมีคนตั้งกระทู้ ปี 2016 แต่ ผมเข้าไปอ่านเเล้วก็ มีไม่ครบทุกภาค ที่มันออกมาเลย งงๆ ว่า
สมาชิกหมายเลข 2072803
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
การ์ตูนญี่ปุ่น
นักเขียนการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คนเขียนการ์ตูนญี่ปุ่นเคยออกมาพูดถึงการออกเสียงชื่อตัวการ์ตูนของแต่ละชาติไหมคะ เวลาต่างชาติออกเสียงไม่ตรงกับชื่อญี่ปุ่น